Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enable the detection of erroneous measurements by techniques such as comparison with preceding months and with other pollutants and standard deviation analysis.
lehetővé teszi a hibás mérések felfedezését olyan technikák segítségével, mint például az előző hónapok adataival és más szennyező anyagokkal történő összehasonlítás és a szórás elemzése.
faced with increasingly complex information and choices, consumers more and more often rely on labels or turn to intermediaries and filters such as comparison websites.
mivel az egyre komplexebbé váló információk mindinkább megnehezítik a választást, a fogyasztók egyre többször támaszkodnak a címkékre, vagy pedig használnak fel olyan közvetítő eszközöket és szűrőket, mint az összehasonlításokat felajánló weboldalak.
the comparison of spreads follows the same logic as comparison on prices on various regional markets with the difference that the variations of prices of raw materials between various regional markets are accounted for.
a felárak összehasonlítása ugyanazt a logikát követi, mint a különböző regionális piacok árainak összehasonlítása, azzal a különbséggel, hogy a nyersanyagok árainak a különböző regionális piacok közötti eltéréseit beszámítják.
the commission will also continue its work with the relevant stakeholders to create tools which will enable consumers to become active participants in the market, such as comparison tools, identifying minimum standards for key billing information, and data protection.
a bizottság folytatni fogja az érintettekkel az olyan eszközök – például összehasonlító eszközök, minimumkövetelmények a fő számlázási információkra vonatkozóan, adatvédelem – kidolgozására irányuló munkát, amelyeknek köszönhetően a fogyasztók aktívabb piaci szereplővé válhatnak.
paragraph 3 of article 100d provides the elements that the information should not include, such as comparisons between medicinal products.
cikk (3) bekezdése rendelkezik azokról az elemekről, amelyek nem szerepelhetnek az információkban, mint például a különböző gyógyszerek összehasonlítása.
this merger and amendment of article 21 paragraphs (1) and (2) serves to broaden, simplify and clarify the provisions. also, the standard terms as a whole would be excluded from the comparability requirement as comparisons between those terms in general, over and above the specific information required under annex ii in any event, would add little to the consumer interest.
a 21. cikk (1) és (2) bekezdésének összevonása a rendelkezések kiterjesztését, egyszerűsítését és egyértelműbbé tételét szolgálja. az általános szerződési feltételek nem tartoznának az összehasonlíthatósági követelmények közé, mivel e feltételek általános összevetése a ii. melléklet értelmében megkövetelt konkrét információk mellett nem sokkal járulna hozzá a fogyasztók érdekeihez.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.