Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
implementing epcip
az epcip végrehajtása
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epcip objectives and progress indicators
az epcip célkitűzései és eredménymutatói
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epcip should build on such cooperation.
az epcip-nek ilyen együttműködésre kell épülnie.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(f) to ensure that the epcip is:
(f) biztosítani kell, hogy az epcip:
Última actualización: 2010-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the basis of epcip, ongoing work concerning critical transport
e program alapján, a létfontosságú közlekedési infrastruktúrákhoz kapcsolódó erőfeszítések
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the european programme for critical infrastructure protection (epcip)25.
és a létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program (epcip) 25.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the epcip was first proposed by the commission in its communication on this topic of 2006.
az epcip létrehozására a bizottság először a témáról szóló 2006-os közleményében tett javaslatot.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the epcip is subject to an ongoing review, which will lead to the presentation of an updated epcip.
az epcip folyamatos felülvizsgálat alatt áll, ami egy aktualizált epcip előterjesztéséhez vezet.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another important element of epcip is the critical infrastructure warning information network (ciwin).10
az epcip-nek szintén fontos eleme a létfontosságú infrastruktúrák figyelmeztető információs hálózata (ciwin)10.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
member states law enforcement agencies and the civil protection mechanism should ensure that epcip is an integral part of their planning and awareness raising.
a tagállamok bűnüldöző szerveinek és a polgárvédelmi mechanizmusnak biztosítaniuk kell, hogy tervezésüknek és a tájékoztatás növelésének az epcip szerves része.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an overall european programme for the protection of critical infrastructure (epcip), was adopted by the commission in 2006.
a bizottság 2006-ban fogadta el a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai programot (epcip).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in december 2005 the justice and home affairs (jha) council called upon the commission to make a proposal on epcip by june 2006.
2005 decemberében a bel- és igazságügyi (ib) tanács felkérte a bizottságot, hogy 2006 júniusáig terjesszen elő javaslatot az epcip-re vonatkozóan.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the basis of epcip, ongoing work concerning critical transport infrastructure may result in specific protection measures being proposed taking into account all risks and in particular terrorism.
e program alapján, a létfontosságú közlekedési infrastruktúrákhoz kapcsolódó erőfeszítések eredményeként, valamennyi kockázati tényező, de különösen a terrorizmus figyelembevételével konkrét védelmi intézkedések bevezetésére kerülhet sor.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) review of the european programme on critical infrastructure (epcip), and proposal to establish an updated programme
(1) a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program (epcip) felülvizsgálata és javaslat egy aktualizált program létrehozására
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the council in december 2005 decided that the european programme for critical infrastructure protection (epcip) will be based on an all hazards approach while countering threats from terrorism is regarded as priority.
a tanács 2005 decemberében úgy határozott, hogy a létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program (epcip) alapját az „összveszély-megközelítés” fogja képezni, a terrorizmusból eredő veszélyek elhárítását pedig prioritásnak kell tekinteni.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in november 2005, the commission adopted a green paper on a european programme for critical infrastructure protection (epcip) which provided policy options on how the commission could establish epcip and ciwin.
2005 novemberében a bizottság zöld könyvet fogadott el a létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai programról (epcip), amely választási lehetőségeket fogalmazott meg azzal kapcsolatosan, hogy a bizottság hogyan állíthatná fel az epcip-et é
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moreover, an in-depth analysis has to be carried out concerning critical transport infrastructure within the framework of the european programme for critical infrastructure protection (epcip).
mindezek mellett a létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program keretében részletes elemzésnek kell alávetni a létfontosságú közlekedési infrastruktúrákat.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(3) in december 2005 the justice and home affairs council called upon the commission to make a proposal for a european programme for critical infrastructure protection (epcip) and decided that it should be based on an all-hazards approach while countering
(3) 2005 decemberében a bel- és igazságügyi tanács felkérte a bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatot a létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai programra (epcip), és úgy döntött, hogy a programnak összveszély-megközelítésen kell alap
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: