Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
again 'lordvmercypons!' thought he, crossing himself, bowing, and watching the movements of the bowing deacon's flexible back.
"már megint igamazz", - gondolta, miközben térdet hajtott és keresztet vetett magára, és elnézte a térdet hajtogató diakon hátának síma mozdúlatait.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
while he was reading, and especially during the frequent and rapid repetitions of 'lord, have mercy upon us!' – which sounded like 'lordvmercypons!' – levin felt as if his mind were closed and sealed up, and that, if he did make it stir now, nothing but confusion would result; therefore as he stood behind the deacon he continued his own train of thought, without listening or trying to comprehend what was being read.
az olvasás alatt és különösen ugyanazoknak a szavaknak a gyakori és gyors ismétlésekor: "uram irgalmazz", - a melyek "igamazz, igamazz"-nak hangzottak, levin úgy érezte, hogy valósággal el van zárva és le van pecsételve az elméje, s hogy most nem is illik kinyitnia és feltörnie, mert esetleg nagy zűrzavar támadhat belőle, s azért, a mint ott állt a diakon mögött, a nélkül, hogy rá hallgatott vagy oda figyelt volna, csak szőtte tovább a maga gondolatait.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible