Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aap kaha busy thi
aap kaha busy thi
Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj bahut busy thi
aaj bahut busy thi
Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aaj kal kaha busy hai aap
aaj kal kaha busy hai aap
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaha busy ho
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kaha busy the?
kaha busy the
Última actualización: 2019-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal mai busy thi
Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum kaha busy the?
tum kaha busy the?
Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj kaha duty hai apki
aaj kaha duty hai apki
Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai busy thi kitchen me
मैं इस रसोई में व्यस्त हूँ
Última actualización: 2021-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj kal kaha busy rahta ho translate into english
aaj kal kaha busy rahta ho translate into english
Última actualización: 2021-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ajkal kaha busy rehte ho
अजकल काहा व्यस्त रहत हो
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai busy thi family ke saath
mai busy thi family ke sath
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kya yr online aao na kaha busy ho
kya yr online aao na kaha busy ho
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaha busy ho aaj kal reply bhi nahi karte
kaha busy ho aaj kal reply bhi nahi karte
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap kaha busy rehte hai message nahi dekhti hai
aap kaha busy rehte hai message nahi dekhti hai.
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: