Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
can you get one reply
मुझे एक जवाब मिल सकता है
Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if compassion is shown again and again one is forced to think .
बार - बार क़ुरान आपको विचार करने की दावत देता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this opinion is again one - sided and is not corroborated by archaeological data .
यह भी एक पक्षीय सम्मति है और पुरातत्व के आंकड़ों से इसकी पुष्टि नहीं होती ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
तब मनुष्य के समान किसी ने मुझे छूकर फिर मेरा हियाव बन्धाया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the stories of siyaramsharan again and again one gets to witness his duties towards society .
कहानियो मे सियारामशरण का सामाजिक आश्य बार बार झलकता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
तो उसके बिक जाने के बाद वह फिर छुड़ाया जा सकता है; उसके भाइयों में से कोई उसको छुड़ा सकता है,
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the incident has been recorded in verse by balarama das in again , one of his small books , called bhaba samudra .
बलराम दास ने इस घटना का वर्णन अपनी एक छोटी पद्य रचना भाव समुद्र में किया है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in financial terms that was the worst period in the life of devendranath but considered spiritually that was , again , one of the most glorious chapters of his life .
आर्थिक दृष्टि से यह देवेन्द्रनाथ के जीवन का सबसे खराब समय था पर आत्मिक दृष्टि से उनके जीवन का एक सर्वोत्कृष्ट काल भी ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
again and again , one finds instances of persons in various ages and situations violating matra , crossing all reasonable bounds : nahush of the mahabharata turned into a python , the king of kannauj whose brahmins lie buried under the main street of gilani , the city fathers of calcutta who take no action against the beggars who pester passers - by on chowringhee , the diwan ' s first wife who brings her dead son to life , and charlie who tries the patience of his hosts .
विभिन्न युगों के कई लोग बार - बार विभिन्न स्थितियों में सभी सीमाएँ तोड़कर , मात्रा की अवधारणों का अतिक्रमण करते रहे हैं : महाभारत का नहुष साँप का रुप धारण कर लेता है , कन्नौज का राजा जिसके ब्राह्मण गिलानी की मुख्य सड़क के नीचे दब जाते हैं , कलकत्ता महानिगम के सदस्य जो चौरंगी के राहगीरों को तंग करनेवाले भिखमंगों के विरुद्ध कोई कार्रवाई नहीं करते , दीवान की पहली पत्नी जो अपने मृत पुत्र को जिला देती है , और चार्ली जो अपने मेज़बानों के के धैर्य की परीक्षा लेता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: