De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i have been loving
i have love
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i shall have been loving
मैं प्यार करता रहा होगा
Última actualización: 2020-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been
mujhe bahut hasi aa rahi h
Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i had been loving you
मैं तुमसे प्यार करता रहा हूँ
Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been busy
mai thoda ofc me busy hu
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i have been hering
i i have been hearing
Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been negligent.
मैं लापरवाही की गई है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been sent message
हमने संदेश भेजा है
Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i i have been starting
मैं शुरू कर रहा होता
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been eating mango
मैं एक आम खा रहा हूं
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i ve been loving my mother since i opened my eyes
पहली नजर में प्यार इसलिए होता है क्योंकि
Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i believe in love at 1st sight because i have been loving my mother since i open my
i believe in love at 1st sight because i have been loving my mother since i opens my eyes
Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i believe in love in first sight because i have been loving my mother since i opened my eyes
पहली नजर में प्यार
Última actualización: 2020-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i believe in love at first sight because i ve been loving my mother since i apened my eyes
मैं पहली नजर के प्यार में विश्वास करता हूं क्योंकि
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: