Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
looking hot
डीपी माइनिंग में हॉट लग रही हैं हिंदी
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
looking good.
अच्छा खोज रहे हैं.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
looking gorgeous
बहुत खूबसूरत लग रही हो
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
looking sharp.
तेज देख रहे हैं.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pretty looking pretty
tum bahut pretty lag rahi ho
Última actualización: 2024-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
got wild thoughts looking at you ��
Última actualización: 2024-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rejsek was silent for a moment , looking thought fully at the cutter . then he shrugged his shoulders .
रयसेक एक क्षण के लिए चुप हो गया और कुछ सोचता हुआ कटिंग - मास्टर चेपक की ओर देखता रहा । फिर उसने अपने कन्धे सिकोड़ लिये ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i thought that u love fine looking girl girl with us
मुझे लगता है कि आपकी लड़की को हमसे प्यार हो गया
Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sucharita kept looking at gora as she followed her own thoughts .
सुचरिता मन - ही - मन कुछ सोचती हुई गोरा के चेहरे की ओर ताकती रही ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
although looking at my fellow attendees, you'd have thought i'd wandered into a convention for the boring and ugly society.
तुम उस बिल्ली की तरह दिखते हो जिसकी क्रीम किसी ने खा ली।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she had not thought about it earlier but she was certainly looking out for his lead .
लेकिन वह तो ऐसा नहीं सोचती थी वह तो अब भी राह देख रही थी ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thoughts
thought
Última actualización: 2019-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: