Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
smile
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
smile.
मुसकुराइए।
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
smile!
मुस्कुराओ!
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fek smile
सही मुस्कान
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
smile, dad.
मुस्कान, पिताजी।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
damn cute smile
मुझे यह लानत प्यारा मुस्कान पसंद है
Última actualización: 2022-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you make me smile
आपने मेरे चेहरे पर मुस्कान बिखेरी
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
don't even smile
काश वह मेरा पति होता
Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every smile hide one
हर मुस्कान एक दर्द छिपाती है
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
russians never smile.
रूसी कभी मुस्कुराते नहीं।
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
machines don’t smile
मेरा कोई दुश्मन नहीं है
Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't smile piercingly...
don't smile piercingly...
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
face always smile anytime
आपका चेहरा हमेशा मुस्कुराता है
Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i know, but it's just so mesmerizing.
जानता हूँ, लेकिन यह इतना मंत्रमुग्ध कर देने वाला है।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
from the perpective of content phrasing too , his work is mesmerizing .
अलंकार - योजना की दृष्टि से भी उनका कला - पक्ष सबल है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he smiles
वह hasta है
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: