Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you should see it in real life.
आप इसे वास्तविक जीवन में देखना चाहिए.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then you should come to himachal
तो आपको हिमाचल आना चाहिए
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should see the other guy.
आप दूसरे आदमी को देखना चाहिए.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then you should clearly tell that boy.
तो फिर आप स्पष्ट रूप से उस लड़के को बताना चाहिए।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boss, i think you should see this.
बॉस, मैं आपको यह देखना चाहिए.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you were busy then you should have told me
agr ap busy the to batate
Última actualización: 2023-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- then you should write the speech yourself.
- तो आप अपने आप को भाषण लिखने चाहिए.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you want to ser my status then you should ask
क्या आप मेरी स्थिति देख सकते हैं?
Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should have a series of cuts on it and look there is no loops .
तुम में कटौती की एक श्रृंखला पर होना चाहिए और देखो वहाँ है कोई लूप ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you don't know how to do this, then you should
agar aap dono mera sath ho toh mujhe kisi ki jarurat nahi hai
Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
first you had message me then you should know me who i am
मुझे लगा कि आप एक जानवर हैं
Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and then you have acquired a wife without spending a paisa on it .
फिर बैठै - बिठाए बिना खर्चा - पानी के बीवी हासिल कर ली ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if such be really the case , then you should not have made the announcement you did on 12 august .
यदि वास्तव में ऐसी बात हो तो आपको 12 अगस्त की घोषणा नहीं करनी चाहिये थी ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what you should see is people in this office care about what they look like.
क्या आपको देखना चाहिए कि वे कैसा दिखेगा के बारे में इस कार्यालय देखभाल में लोगों को है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you expect others to help , then you should also be ready to help them .
यदि हम दूसरों से सहयोग की अपेक्षा करते हैं तो हमें दूसरों को सहयोग देना भी चाहिए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you think i'm crazy now? you should see me with my best friend.
आपको लगता है कि अब मैं पागल हूँ? आपको मुझे अपने सबसे अच्छे दोस्त के साथ देखना चाहिए।
Última actualización: 2018-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if there is any kind of problem with the legs , then you should not go in for trekking .
यदि पैरों में किसी प्रकार की भी तकलीफ हो तो ट्रैकिंग पर बिल्कुल नहीं जाना चाहिए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if there is no bonfire then you should not sleep , but talk with each other to keep awake .
आग न जल रही हो तो सोना नहीं चाहिए परस्पर बातचीत करके एक दूसरे को जगाए रखें ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if it is hot during the day , then you should take a bath , or else you should take a sponge bath .
यदि दिन में गरमी हो तो स्नान कर लेना चाहिए , नहीं तो गीले तौलिए से पूरे शरीर की सफाई करनी चाहिए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and you should not be of those who reject the communications of allah , then you should be one of the losers .
और न उन लोगों में सम्मिलित होना जिन्होंन अल्लाह की आयतों को झुठलाया , अन्यथा तुम घाटे में पड़कर रहोगे
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: