De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i am happy with you
pernah bersamamu
Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm not happy, all bad!
aku ga bahagia mah, semua jahat semua ga ngerti:' bisa ga sih ndih ikut mamah aja🥲
Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you not happy
Última actualización: 2023-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i come with you?
aku ingin bersenggama dengan mudah?
Última actualización: 2024-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope you are happy with him forever
aku harap kamu bahagia dengan pilihan baru mu
Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to eat with you
saya mau makan sama kamu
Última actualización: 2018-07-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i feel comfortable with you.
aku merasa tidak nyaman denganmu
Última actualización: 2024-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish to sleep with you
aku perlu tidur denganmu
Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can i be friends with you?
saya ikbal dari indonesia
Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dick with you
kontol sama lusama
Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like being friends with you.
aku suka berteman sama kamu
Última actualización: 2022-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am not happy but i smile always on my face
मैं खुश नहीं हूं लेकिन चेहरे पर हमेशा मुस्कान रहती है
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and allah said, "i am with you.
dia mengangkat dua belas pemimpin di antara mereka untuk melaksanakan perjanjian itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
with you i am calm
kamu seperti obat untuk lukaku
Última actualización: 2024-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: