De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
could you send them to me
potresti inviarmeli?
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
could you send me
potresti mandarmi la tua biografia
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send it to me?
potete inviarmela?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please could you send me
per favore potresti inviarmi l'offerta
Última actualización: 2024-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send it to me please
puoi inviarmelo per favore
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send it to me again?
me li può inviare nuovamente
Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
return it back to me
lo ritorne
Última actualización: 2019-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
could you please ask him/her to call back to me?
potrebbe chiedergli/le di richiamarmi?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
could you send someone to fix it, please?
potreste mandare qualcuno per ripararla, per favore?
Última actualización: 2021-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
file error! could not create temporary file %1.
errore di file! impossibile creare il file temporaneo %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
could you send me the entire hotel directory on paper?
potete spedirmi l'intero elenco degli hotel in forma cartacea?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i had to trap the ball and send it back to him.
io dovevo stoppare la palla e rimandarla a lui.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
could you send me other copies in french to help christians pray well?
potrebbe mandarmene altre copie in francese per aiutare i cristiani a pregare bene?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
could you send at least this part of the order asap?
riusciresti cortesemente a mandare asap questa parte di ordine?
Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not take too long to send it back.
non tardi a passare all' azione.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
file error! could not uncompress the file %1. the file will not be loaded.
errore di file! impossibile decomprimere il file %1. il file non sarà caricato.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
could you send me the entire hotel directory on paper? start » use the hotelcard
potete spedirmi l'intero elenco degli hotel in forma cartacea?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
file error! could not open the file %1 for uncompression. the file will not be loaded.
errore di file! impossibile aprire il file %1 per la decompressione. il file non sarà caricato.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
we understand that you do not need the spc, could you send us the standard?
abbiamo compreso che non vi serve il spc, potrebbe inviarci la norma?
Última actualización: 2018-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(if you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.) to:
(se si desidera annullare il contratto, per favore compilare questo modulo e spedirlo a:)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: