De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
open the series
apri serie
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
the series...
the series...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the series […]
la serie […]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
send the series.
invia la serie.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the series on […]
la serie su […]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delete the series
elimina serie
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
about the series...
informazioni sulla serie di foto:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pass the series if d—
serie accettata se d—
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
open the series to change the recurrence.
apre la serie per la modifica della ricorrenza.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
labels for all the series
etichette per tutte le serie.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the series is published by:
la collana è pubblicata da:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
open the series to change the attendees list.
apre la serie per la modifica dell'elenco dei partecipanti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
... let's keep the series open !!!
...teniamo la serie aperta !!!
Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
previous articles in the series :
articoli precedenti di questa serie :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
open the series to change reminder and date options.
apre la serie per la modifica delle opzioni di promemoria e data.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
the series consists of two models.
la serie consiste di due modelli.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: