Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
10. replaced parts/products
10. parti di ricambio/prodotti
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
replaced parts will become property of bauhaus re-edition.
i pezzi sostituiti diverranno di proprietà di bauhaus re-edition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the relevant part was replaced, but...
however, in...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
replaced parts/products shall return into the ownership of the company raantec.
i pezzi di ricambio/prodotti devono essere sostituiti dalla ditta raantec.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
part 1 is replaced by the following:
1) la parte 1 è sostituita dalla seguente:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
the introductory part is replaced by the following:
la parte introduttiva è sostituita dalla seguente:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
the kdialog part can be replaced via --caption option
la parte kdialog può essere sostituita con l'opzione --caption
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the company carrying out the repair is only obliged to return the replaced parts if the purchaser requested it in writing when commissioning the repairs.
l’azienda che esegue la riparazione ha l'obbligo di restituire le parti solo se l'acquirente l'ha richiesto espressamente per iscritto al momento dell'assegnazione dell’incarico di riparazione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.3 the purchaser leaves the replaced parts at the repair shop for a period of three months for the purpose of any necessary assessment.
6.3 l’acquirente è tenuto a lasciare all'azienda che esegue la riparazione le parti sostituite per un periodo di tre mesi al fine di consentire una eventuale perizia.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) two attempts at remedy or replacement shipments are permitted. replaced parts will become the seller’s property.
(5) sono ammesse due riparazioni o forniture in sostituzione: i pezzi sostituiti diventano di proprietà del venditore.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
= the index of obsolescence of the replaced part, that it corresponds to the phase of the life cycle in which this last one is found as an example (: 2= introduction; 3= maturity; 5= phase-out).
i = indice di obsolescenza della parte sostituita, che corrisponde alla fase del ciclo di vita in cui quest'ultimo si trova ( per esempio: 2= introduzione; 3= maturità; 5= phase-out).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: