Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the lines
le linee
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
along the route the organisations offers:
lungo tutto il percorso, l'organizzazione propone:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your main goal is to route the train to the town.
il suo scopo principale è a itinerario il treno alla città.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
route the materiali di stampa directly to the takeup.
dirigere il materiale di stampa direttamente sullavvolgimento.
Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
when adding a network route, the netmask to be used.
specifica la netmask per un percorso da aggiungere.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the line
la linea
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
the route the walser settlers took could not be traced yet.
finora non è stato possibile documentare quale via i coloni walser abbiano preso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
along the route the following major works of art can be seen:
lungo il lotto sono presenti le seguenti opere d'arte maggiori:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i, with many others, travelled the exact route the evening before.
io, insieme a molti altri, avevo preso quello stesso treno la sera prima dell' incidente.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
it is a ring-route. the departure point coincides with the arrival.
l itinerario è pensato come circolare ovvero la meta di itinerario coincide con il punto di partenza
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but currently there are only 6 stations and 6,7kms of route. the line connects baiyappanahalli to mahatma gandhi road. almost all of the route is underground.
ma attualmente ci sono solo 6 stazioni in 6,7kms. connetta baiyappanahalli con mahatma gandhi road. quasi tutto il percorso è sotterraneo.
not that i know any secret route (the end of the line is the same for all of us, we know it), but i get to choose the landscape.
non che conosca qualche rotta segreta (il capolinea è lo stesso per tutti, si sa), ma il paesaggio, quello lo scelgo io.