Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come to calm
venite a calmare
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the aim is to calm the mind and strengthen the body.
i giorni sono brevi e le notti lunghe: è il momento ideale per lasciarvi coccolare e rinvigorire il vostro amore.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bit of jasmine to calm the tunisians
dei gelsomini per calmare i tunisini
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this may be enough to calm the victim.
questo può essere sufficiente per calmare la vittima.
Última actualización: 2006-07-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
is to calm down and accept the impossible :)–
è tranquillizzarsi ed accettare l’impossibile :) –
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
everything returned to calm.
tutto tornò alla calma.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• authenticity, calm the emotions
autenticità, calmare le emozioni
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natural solutions to overcome arthritis and calm the nerves
soluzioni naturali per combattere l’artrosi e calmare i nervi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the eu calls on all parties to take steps to calm the situation.
l'unione invita tutte le parti ad adottare misure per allentare la tensione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus can calm the storm even today!”
gesù può calmare la tempesta anche oggi!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. to calm and improve attention and focus
2. per calmare e migliorare l'attenzione e focus
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
breathing methods can be employed to calm arousal.
metodi di respirazione possono essere impiegati per calmare l'eccitazione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berta summons help and figaro comes in, and tries to calm the count down.
quando berta chiama aiuto, entra figaro, che prova a calmare il conte troppo infervorato.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
learn how to calm raging emotions and relax your physical body to maintain less perspiration.
imparare a calmare le emozioni infuria e rilassare il corpo fisico per mantenere meno traspirazione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one needs to calm the neurotransmitters of the brain to control ejaculations and stop premature ejaculation.
bisogna calmare i neurotrasmettitori del cervello per controllare le eiaculazioni e per porre fine all’eiaculazione precoce.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absolute calm. the apartment does not much light from outside.
calma assoluta. l'appartamento non dispone di una grande luce esterna.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europe’s permanent acts of submission to calm the markets don’t seem to be helping.
a nulla sembrano servire gli atti di permanente sottomissione dell'europa per calmare i mercati.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this will serve to calm the fears of all those families and economic sectors which urgently need this agreement.
ciò servirà a tranquillizzare tutte le famiglie e tutti i settori economici cui questo accordo risulta necessario con urgenza.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
however intervened cecchi paone who took over the situation and tried to calm the waters by introducing a lighter topic.
intervenne però cecchi paone che prese in mano la situazione e cercò di calmare le acque introducendo un argomento più leggero.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the european union calls upon ivorian authorities to take all the necessary measures to calm the situation so that negotiations can be held.
l'unione europea esorta le autorità ivoriane a prendere tutte le misure atte ad allentare la tensione e necessarie allo svolgimento dei negoziati.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: