Usted buscó: delimiter (Inglés - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

delimiter

Japonés

区切り記号

Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

delimiter line

Japonés

区切り線

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

~text delimiter

Japonés

テキストの区切り記号(~t)

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

string delimiter

Japonés

文字列の区切り記号

Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

te~xt delimiter

Japonés

テキストの区切り記号(~x)

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

& keyword delimiter:

Japonés

キーワード区切り文字(k):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

punctuation, delimiter and whitespaces:

Japonés

句読点、デリミタ、ホワイトスペース:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

/href=' (.*) '- missing ending delimiter

Japonés

/\w+\s*\w+/j - 未知の修飾子 'j'

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

print delimiter line above every sheet

Japonés

区切り線を各シートの上に印刷する

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the optional third delimiter parameter defaults as a comma.

Japonés

fgets() に動作は似ていますが、 fgetcsv() は行を csv フォーマッ トのフィールドとして読込み処理を行い、読み込んだフィールドを含む 配列を返すという違いがあります。フィールドのデリミタは、オプショ ンの3番目のパラメータで別のデリミタを指定した場合を除きカンマです。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

1-\d3-\d3-\d4 _bar_ - missing starting delimiter

Japonés

1-\d3-\d3-\d4_bar_ - 始端デリミタが抜けている

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this is useful for escaping the delimiter that is required by the pcre functions.

Japonés

オプションの delimiter が指定された場合、こ こで指定した文字もエスケープされます。これは、pcre関数が使用する デリミタをエスケープする場合に便利です。'/'がデリミタとしては最も 一般的に使用されています。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the ending delimiter may be followed by various modifiers that affect the matching.

Japonés

phpは、 posix拡張正規表現関数 を用 いてposix拡張構文を用いる正規表現もサポートしています。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.

Japonés

複数の検索キーワードを分ける区切り文字を選択します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if this flag is set, parenthesized expression in the delimiter pattern will be captured and returned as well.

Japonés

limit が指定された場合、最大 limit 個の部分文字列のみが返されます。そし て、 limit が-1の場合は"制限がない"ことを意 味します。これは、 flags を指定する場合に便 利です。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if the delimiter character has to be used in the expression itself, it needs to be escaped by backslash.

Japonés

マッチングに影響を与える様々な修飾子を終端デリミタの後に付ける ことができます。 パターン修飾子 を参照下さい。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

enter the r-phrases you want to read. only "-" is allowed as a delimiter. the combinations with "/" are not yet implemented.

Japonés

読みたい r フレーズの番号を入力します。区切りにはハイフン (-) を使ってください。スラッシュ (/) による組み合わせはまだ実装されていません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the space character is appended after you type the first character of the next word after the auto-completed word. the space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character.

Japonés

ワードコンプリーションによる単語の補完後、次の単語を入力する際に、最初の単語の末尾にスペース記号を自動追加させます。ただし、補完後の入力がピリオドや改行などの区切り記号であった場合、スペース記号は追加されません。

Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

\<ahelp hid=\"sc:checkbox:rid_scdlg_ascii:cb_asonce\"\>combines consecutive delimiters and removes blank data fields.\</ahelp\>

Japonés

\<ahelp hid=\"sc:checkbox:rid_scdlg_ascii:cb_asonce\"\>連続する区切り記号は 1 つにまとめ、空白のデータフィールドは削除します。\</ahelp\>

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,112,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo