Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
門からはいる者は、羊の羊飼である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
一度の戒めがさとき人に徹するのは、百度の懲しめが愚かな人に徹するよりも深い。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
これは知恵が、あなたの心にはいり、知識があなたの魂に楽しみとなるからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
口にはいってくるものは、みな腹の中にはいり、そして、外に出て行くことを知らないのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
それは人の心の中にはいるのではなく、腹の中にはいり、そして、外に出て行くだけである」。イエスはこのように、どんな食物でもきよいものとされた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
三十歳以上五十歳以下で、務につき、会見の幕屋で働くことのできる者を、ことごとく数えたが、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.
三十歳以上五十歳以下で、務につき、会見の幕屋の働きをすることのできる者を、ことごとく数えなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verily, verily, i say unto you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
すると、言われた、「あなたがたも、そんなに鈍いのか。すべて、外から人の中にはいって来るものは、人を汚し得ないことが、わからないのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin.
主よ,わたしとわたしの両親を御赦し下さい。また信者としてわたしの家に入る者,また(凡ての)信仰する男と信仰する女たちを御赦し下さい。そして不義を行う者たちには,滅亡の外には(何も)加えないで下さい。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house as a believer, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin!
主よ,わたしとわたしの両親を御赦し下さい。また信者としてわたしの家に入る者,また(凡ての)信仰する男と信仰する女たちを御赦し下さい。そして不義を行う者たちには,滅亡の外には(何も)加えないで下さい。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
therein are signs manifest, the station of ibrahim. and whosoever entereth it shall be secure. and incumbent on mankind is pilgrimage to the house for that good-will of allah: on him who is able to find a way thereunto. and whosoever disbelieveth, then verily allah is independent of the worlds.
その中には,明白な印があり,イブラーヒームが礼拝に立った場所がある。また誰でもその中に入る者は,平安が与えられる。この家への巡礼は,そこに赴ける人びとに課せられたアッラーヘの義務である。背信者があっても,まことにアッラーは万有に(超越され)完全に自足されておられる方である。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: