De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
be quiet, i'm reading
quiesce, i legere
Última actualización: 2015-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm reading this book.
hunc librum lego.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be quiet
quam procul
Última actualización: 2019-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be quiet!
tace!
Última actualización: 2016-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be quiet, flee, rest
tace, fuge, quiesce
Última actualización: 2016-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not be quiet
nolite tacere
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm reading a book about languages.
librum de linguis lego.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be quiet and trust
tacere et mortifero
Última actualización: 2022-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you want to hear the story, be quiet and listen to me?
ubi quintus a ludo redit, ille quoque fabulam audit
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the survival of his feelings towards her be quiet, it has been given to that which
id quod gerendis rebus superesset quieti datum
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere
Última actualización: 2014-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so will i make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and i will be quiet, and will be no more angry.
et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar ampliu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thus saith the lord: though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. though i have afflicted thee, i will afflict thee no more.
haec dicit dominus si perfecti fuerint et ita plures sic quoque adtondentur et pertransibit adflixi te et non adfligam te ultr
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sileo, silere, silui, - be silent, not to speak (about); be quiet; not to function;
sileo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and say unto him, take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of rezin with syria, and of the son of remaliah.
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
concerning damascus. hamath is confounded, and arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conquiesco, conquiescere, conquievi, conquietus rest, take repose/be quiet, nap/go to sleep; have respite/pause from (w/ab/ex); be inactive; pause (speaking); relax; settle/quiet down; come to an end/cease;
conquiescere
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: