Usted buscó: justified (Inglés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latin

Información

English

justified

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

at once justified and sinner

Latín

simul iustus et peccator

Última actualización: 2012-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but wisdom is justified of all her children.

Latín

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.

Latín

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord said unto me, the backsliding israel hath justified herself more than treacherous judah.

Latín

et dixit dominus ad me iustificavit animam suam aversatrix israhel conparatione praevaricatricis iud

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for if abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before god.

Latín

si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Latín

misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.

Latín

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.

Latín

et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

diffors, (gen.), diffortis justified, mitigating; defense that admits act but justifies;

Latín

diffors

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if, while we seek to be justified by christ, we ourselves also are found sinners, is therefore christ the minister of sin? god forbid.

Latín

quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

against thee, thee only, have i sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Latín

tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Latín

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god forbid: yea, let god be true, but every man a liar; as it is written, that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Latín

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of jesus christ, even we have believed in jesus christ, that we might be justified by the faith of christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Latín

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,766,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo