De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you should
debetis
Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should fear
deum timeas
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should keep dues
ut te di custodiat
Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should be?
debebit
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should be happy
felix dies magister
Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should eat vegetables.
olera tibi edenda sunt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should not praise me
debere non laudas me
Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alas, you should have answered
Ēheu! responsum sit
Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liar should be
mendacem memorem esse oportere
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
men should work.
homines laborare debent.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should see me in a crown
english
Última actualización: 2023-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what should i do?
quid facere
Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i should not frighten
debetis
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
broken you will not should bend of those
frangar non flectar
Última actualización: 2020-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what should we preserve?
quid enim salvis.
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why should tell the truth
dicere verum quid vetat
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
we should give her flowers.
debemus dare flores ei.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i take this medicine?
estne hoc medicamentum mihi sumendum?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he is here, you should know what i'm saying
non est hic
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ought, must, should; to owe
debeo
Última actualización: 2014-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: