Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
these four subschemes are therefore countervailable.
tādējādi šīs četras apakšshēmas ir kompensējamas.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the subschemes that this company used was (i) physical exports.
Šis uzņēmums izmantoja apakšshēmu i) fiziskais eksports.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those subschemes, inter alia, differ in the scope of eligibility.
minētās apakšshēmas cita starpā atšķiras no to atbilstības darbības jomas viedokļa.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the als consists of six subschemes, as described in more detail in recital 31.
Šo shēmu veido sešas apakšshēmas, kuras detalizēti aprakstītas 31. apsvērumā.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the course of the review investigation it was established that the input materials imported according to the sions import allowance duty free under the various subschemes by the cooperating exporters exceeded the material they needed to produce the reference quantity of the resultant export product.
pārskata izmeklēšanas laikā tika konstatēts, ka eksportētāji, kuri sadarbojās, importēja izejvielas saskaņā ar sions importa atlaidi bez muitas nodokļiem saskaņā ar dažādām apakšshēmām, pārsniedzot izejvielu apjomu, kāds bija nepieciešams, lai saražotu eksporta galaprodukta references daudzumu.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
back to back inland letter of credit this subscheme again covers indigenous supplies to an als holder.
kompensācijas iekšzemes akreditīvs arī šī apakšshēma attiecas uz vietējām piegādēm, kuras tiek veiktas als turētājam.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: