Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are you busy
sibuk ke sekarang ni?
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you ready?
awak dah berak ?
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
are you sleeping
apa maksud tidur
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we have made you their successors in the land so that we could see how you behaved.
kemudian kami jadikan kamu (wahai umat muhammad) khalifah-khalifah di bumi menggantikan mereka yang telah dibinasakan itu, supaya kami melihat apa pula corak dan bentuk kelakuan yang kamu akan lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
had he willed they would not have been idolaters. we have not appointed you their guardian, nor are you their pleader.
dan kalau allah menghendaki, nescaya mereka tidak mempersekutukannya; dan kami tidak menjadikan engkau (wahai muhammad) penjaga dan pengawal mereka, dan engkau pula bukanlah wakil yang menguruskan hal-hal mereka (kerana semuanya itu terserah kepada allah semata-mata).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
dan jika mereka memerangi kamu, mereka akan berpaling lari membelakangkan kamu (kalah dengan sehina-hinanya); sesudah itu mereka tidak akan mencapai kemenangan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after them we made you their successors in the earth, so that we might see how you would do.
kemudian kami jadikan kamu (wahai umat muhammad) khalifah-khalifah di bumi menggantikan mereka yang telah dibinasakan itu, supaya kami melihat apa pula corak dan bentuk kelakuan yang kamu akan lakukan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
had god wanted, they would not consider anything equal to him. god has not appointed you to watch over them nor are you their guardian.
dan kalau allah menghendaki, nescaya mereka tidak mempersekutukannya; dan kami tidak menjadikan engkau (wahai muhammad) penjaga dan pengawal mereka, dan engkau pula bukanlah wakil yang menguruskan hal-hal mereka (kerana semuanya itu terserah kepada allah semata-mata).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod.
dan ia menjadikan kamu mewarisi tanah-tanah dan rumah-rumah serta harta benda mereka, dan juga tanah-tanah (di negeri-negeri lain) yang belum kamu menjejaknya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: