Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deliberate
sengaja
Última actualización: 2014-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all efforts
sedaya upaya
Última actualización: 2017-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
continue your efforts
teruskan berusaha
Última actualización: 2022-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prayer efforts tawakal ine
doa usaha tawakal ine
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed your efforts differ.
sesungguhnya amal usaha kamu adalah berbagai-bagai keadaannya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
more performance-enhancing efforts
teruskan usaha tingkatkan prestasi
Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you for all your efforts
terima kasih atas usaha anda semua
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
efforts to produce visionary teenagers
melahirkan remaja yang berwawasan
Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and that his efforts will be witnessed.
dan bahawa sesungguhnya usahanya itu akan diperlihatkan (kepadanya, pada hari kiamat kelak);
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
increase your efforts to get to the exam
perlu lebih fokus
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
increase your efforts to get to the examination
tingkatkan usaha anda untuk mencapai keputusan yanfg cemerlang.
Última actualización: 2015-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
congratulations on the efforts you made in the family
tahniah atas usaha yang awak lakukan dalam keluarga
Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
do not rely on the property of others own efforts
jangan berharap dengan harta orang lain usaha sendiri
Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
success in examinations is the result of intensive efforts
kejayaannya dalam peperiksaan itu adalah hasil dari usaha gigihnya
Última actualización: 2014-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
since then, tremendous efforts have been dedicated to hcov research.
sejak itu, banyak usaha telah dijalankan untuk penyelidikan hcov.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“this is a reward for you. your efforts are well appreciated.”
(serta dikatakan kepada mereka): "sesungguhnya (segala pemberian) ini adalah untuk kamu sebagai balasan, dan adalah usaha amal kamu (di dunia dahulu) diterima dan dihargai (oleh allah)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if current efforts to solve the pollution are working(why/why not)
jika usaha semasa untuk menyelesaikan pencemaran berjaya (mengapa/mengapa tidak)
Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to improve the company's profits nothing will change except our efforts and determination alone
untuk memperbaiki keuntungan syarikat tiada apa yang akan berubah kecuali usaha serta tekad kita sahaja
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
god will not hold you responsible for your thoughtless oaths. however, he will question you about your deliberate oaths.
kamu tidak dikira salah oleh allah tentang sumpah-sumpah kamu yang tidak disengajakan (untuk bersumpah), akan tetapi kamu dikira salah olehnya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat dengan bersungguh-sungguh.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if someone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious—your lord is forgiving and merciful.
kemudian sesiapa yang terpaksa (memakannya kerana darurat) sedang ia tidak mengingininya dan tidak melampaui batas, maka sesungguhnya tuhan mu maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: