Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
past three o clock
tiga lepas
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
past hour
sejam lepas
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
past tense
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
five past %1
% 1 the hour translated above
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayat past tense
like
Última actualización: 2021-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quarter past %1
% 1 the hour translated above
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
downloads, past week:
muat turun, minggu lepas:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paragraph past tense
ayat past tense
Última actualización: 2023-07-17
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
past x-ray mission
lanjutan url uketerangan atauadvanced urls: description or category
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he better than my past
awak lebih baik dari masa lalu saya
Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
steal (past tense)
curi motor
Última actualización: 2020-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
construct sentences past tense
hang a spring balance on an iron stand using a clamp
Última actualización: 2014-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cannot go past last layer.
tidak dapat lepasi lapisan terakhir.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
write tukar ke past tense
budak perempuan itu membaca buku
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pergi berkelahbi past tense essay
karangan bi past tense
Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
keep & meta-information past sessions
pastikan maklumat & meta melepasi sesi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
thus, it is not by chance that three novel hcovs have emerged in the past two decades.
oleh itu, bukan kebetulan apabila tiga hcov novel telah muncul dalam tempoh dua dekad yang lalu.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
past tense,present tense,future tense
memeriksa semua bahan bahan raw meterial dan mechine
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the impact of the one child policy in china has caused crime rates to increase more than sixfold over the past three decades in society. this is due to the tremendous increase in the economy and the increase in inequality. this one -child policy also causes parents to prefer to make boys their favorite compared to girls
kesan daripada dasar satu anak di china menyebakan kadar jenayah meningkat lebih dari enam kali ganda dalam tempoh tiga dekad yang lalu dalam masyarakat. hal ini berlaku disebabkan peningkatan ekonomi yang luar biasa dan peningkatan ketidaksamaan. dasar satu anak ini juga menyebabkan ibubapa lebih gemar menjadikan anak lelaki sebagai kegemaran mereka berbanding dengan anak perempuan
Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sarawak report can reveal that the ‘minister’ today reported as having been in close contact with a coronavirus ‘covid 19′ victim on thursday is one of the closest allies of the newly appointed pm, muhyiddin yassin, and has been in constant contact with him and the band of cross party schemers behind the new government over the past three days.
laporan sarawak melaporkan bahawa menteri telah bersentuhan dengan koronavirus 'covid 19' pada hari khamis adalah salah satu daripada sekutu terdekat pm yang baru dilantik, muhyiddin yassin, dan telah sentiasa berhubung dengannya dan kumpulan penyokong parti di belakang kerajaan baru sejak tiga hari lalu.
Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: