Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shout
pemuda
Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
out
pointed
Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
shout the word
laungkan kata
Última actualización: 2016-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cut out
fotosel sensor
Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
out! ::>::out.
out! ::> :: out.
Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
check out
ketulan ayam
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm out
saya dari luar negara kerja
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shout out to jamil for the services
boleh awak beri saya suara
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but when the shout cometh
kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat, -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it will be only one scaring shout,
(menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed, it will be but one shout,
(menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so that is not but a single shout.
(menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sunrise a dreadful shout seized them.
akhirnya merekapun dibinasakan oleh letusan suara yang menggempakan bumi, ketika matahari terbit.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then the shout took hold of them at the sunrise.
akhirnya merekapun dibinasakan oleh letusan suara yang menggempakan bumi, ketika matahari terbit.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then the shout took hold of them in the early morn.
meskipun demikian, mereka dibinasakan juga oleh letusan suara yang menggempakan pada bumi waktu pagi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it was only one shout and they were silent, still.
(kebinasaan mereka) hanyalah dilakukan dengan satu pekikan (yang dahsyat), maka dengan serta merta mereka semua sunyi-sepi tidak hidup lagi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it was not but one shout, and immediately they were extinguished.
(kebinasaan mereka) hanyalah dilakukan dengan satu pekikan (yang dahsyat), maka dengan serta merta mereka semua sunyi-sepi tidak hidup lagi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
sesungguhnya orang-orang yang memanggilmu dari luar bilik-bilik (tempat ahlimu, wahai muhammad), kebanyakan mereka tidak mengerti (adab dan tata tertib).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it is but one shout and they are all arraigned before us.
hanyalah dengan berlakunya satu pekikan sahaja, maka dengan serta merta mereka dihimpunkan ke tempat perbicaraan kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every shout (they hear) they take it to be against them.
mereka (kerana merasai bersalah, sentiasa dalam keadaan cemas sehingga) menyangka tiap-tiap jeritan (atau riuh rendah yang mereka dengar) adalah untuk membahayakan mereka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: