Usted buscó: anointing (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

anointing

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

Maorí

te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Maorí

na ka mau ki te hinu whakawahi, ka riringi ki runga ki tona matenga, ka whakawahi i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

Maorí

me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

Maorí

me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he poured of the anointing oil upon aaron's head, and anointed him, to sanctify him.

Maorí

i ringihia ano e ia tetahi wahi o te hinu whakawahi ki runga ki te matenga a arona, a whakawahia ana ia kia tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

Maorí

i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that i have commanded thee shall they do.

Maorí

i te hinu whakawahi, i te whakakakara reka mo te wahi tapu: kia rite ta ratou e mea ai ki nga mea katoa i whakahaua atu e ahau ki a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.

Maorí

a me hanga e koe hei hinu mo te whakawahinga tapu, he hinu whakaranu, he mea kakara, ko ta te kaiwhakaranu e hanga ai: ka waiho hei hinu mo te whakawahinga tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

Maorí

me te aata whakakakara, me ona amo, me te hinu whakawahi, me te whakakakara reka, me te pa mo te whatitoka i te tomokanga atu o te tapenakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Maorí

na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga

Última actualización: 2013-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.

Maorí

na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Maorí

me te tino tohunga hoki i roto i ona teina, te tangata i ringihia nei tona matenga ki te hinu whakawahi, a i whakatohungatia hei kakahu i nga kakahu, kaua e tukua e ia ona makawe kia mahora noa, kaua ano hoki e haea ona kakahu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Maorí

na ka tango a mohi i tetahi wahi o te hinu whakawahi, o te toto ano i runga i te aata, a tauhiuhia ana e ia ki a arona, ki ona kakahu, ki a ratou tahi ano ko ana tama, ki nga kakahu ano o ana tama; a whakatapua ana e ia a arona, ona kakahu, ana tama, me nga kakahu o ana tama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,861,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo