Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i need
hiahia te wharepaku ahau
Última actualización: 2022-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need help
kei te hiahia au ki tetahi taakuta
Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a sexy movie with a doctor
فیلم سکسی با دختر بچه ها
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i need you now
kei te hiahia ahau ki a koe inaianei
Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need to help you
e āwhina au i a koe
Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you need a rub?
e hiahiatia ana e koe he massage?
Última actualización: 2023-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need to go toilet
me haere ahau ki te whare paku
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bitch you need a hiding
ka hiahia koe ki te huna
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you need a pin, a good pin
me pine ai, te pine pai
Última actualización: 2022-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need to go back to new zealand
Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the baby will need a new nappy soon
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need to get better at speaking maori
e hiahia ana ahau ki te paraihe i runga i taku maori
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need to leave now, it's good to talk to youko te mea pai kua korero koe
ko te mea pai kua korero koe
Última actualización: 2023-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanks for the query young james. i have attached a set of current prelim plans of where im up to. yes we will need a ridge beam.
nga mihi mo te patai a james. kua apitihia e au he huinga o nga mahere tuatahi o naianei mo te waahi kei mua ahau. ae ka hiahia tatou ki te kurupae hiwi.
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hello friends hello daesh, how are you? how often do i need to call you to my house ...
tena koe e hoa, kei te pirangi koe te haere mai ki taku whare?
Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have i need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
he onge no aku tangata haurangi i kawea mai ai tenei e koutou hei mahi i nga mahi a te haurangi ki ahau? me uru mai koia tenei tahake ki toku whare
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
na ka whakatika tetahi o nga parihi i roto i te runanga, ko kamariera te ingoa, he kaiwhakaako i te ture, he tangata e whakanuia ana e te iwi katoa, ka mea, kia nekehia atu aua tangata ki waho mo tetahi wa poto nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spend all your time waiting for that second chance for a break that would make it okay there's always some reason to feel not good enough and it's hard at the end of the day i need some distraction oh, beautiful release memories seep from my veins let me be empty oh, and weightless, and maybe i'll find some peace tonight in the arms of the angel fly away from here from this dark, cold, hotel room and the endlessness that you fear you are pulled from the wreckage of your silent reverie you're in the arms of the angel may you find some comfort here so tired of the straight line and everywhere you turn there's vultures and thieves at your back the storm keeps on twisting keep on building the lies that you make up for all that you lack it don't make no difference…
nga ringa o te anahera
Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: