Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my husband is
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
my name is michael
ko michael toku ingoa
Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my husband
taku kotiro
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my husband's name is daniel
e rua aku kuri
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my husband and he is the grandfather
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i met my husband kahu
i te wa e rima oku tau
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
my sister's husband is my sister
ka koa nga mea katoa ko taku tuahine
Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
happy birthday to my husband
lots of love from your wife and kids
Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my name is lorraine tamatea my husband is shayne
ko toku ingoa ko lorraine tamatea taku tane ko shayne
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will love you forever my husband
aroha ana ahau ki a koe inaianei
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i met my husband at otago university
i tutaki ahau ki taku tahu i te whare wananga o otakou
Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my husbands name is gavin
ko taku ingoa tāne he macken
Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the husband is the head of the wife, even as christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
no te mea ko te tane te o te wahine, e rite ana hoki ki a te karaiti, ko te ia o te hahi: ko te kaiwhakaora ano ia o te tinana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said, what then is to be done for her? and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.
na ka mea ia, ko te aha ra kia meatia mana? ano ra ko kehati, hore rawa ana tama, he koroheke ano hoki tana tahu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
no te mea e whakatapua ana te tane whakaponokore e te wahine, e whakatapua ana hoki te wahine whakaponokore e te tane: me he kahore, kua poke a korua tamariki, tena ko tenei he tapu ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and leah said, god hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because i have born him six sons: and she called his name zebulun.
na ka mea a rea, he pai te hakari i homai nei e te atua ki ahau; katahi taku tahu ka noho ki ahau, mo te whanautanga o a maua tama tokoono: a huaina ana e ia tona ingoa ko hepurona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and leah conceived, and bare a son, and she called his name reuben: for she said, surely the lord hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
na ka hapu a rea, a ka whanau he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko reupena: i mea hoki ia, mo ihowa hoki i titiro mai ki toku tangihanga; ta te mea hoki akuanei taku tahu aroha ai ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
run now, i pray thee, to meet her, and say unto her, is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? and she answered, it is well.
na, rere atu ki te whakatau i a ia, ka mea ki a ia, kei te pai ranei koe? kei te pai tau tahu? kei te pai ranei te tamaiti? ano ra ko ia, kei te pai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, my husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
ki te kahore taua tangata e pai ki te tango i tona auwahine, katahi ka haere tona auwahine ki te kuwaha, ki nga kaumatua, a ka mea, e kore toku autane e pai ki te whakatupu ingoa mo tona tuakana, teina ranei, i roto i a iharaira, e kore e meatia e ia nga mea e tika ana ma toku autane
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: