Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the undertakings
de toezeggingen van de partijen
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fulfil the conditions
voldoen aan de voorwaarden
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tasks for the undertakings
taken van de ondernemingen
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they thus fulfil the undertakings made by the commission in the report on european citizenship.
zij zijn ook in overeenstemming met de verbintenissen die de commissie is aangegaan in het verslag over het europese burgerschap.
we call strongly on both parties to the conflict to abide by the ceasefire agreement and to fulfil the undertakings which they made towards a peaceful resolution.
we roepen beide partijen in het conflict op zich te houden aan het staakt-het-vuren en hun beloftes na te komen voor wat betreft de totstandkoming van een vreedzame oplossing.
we are continuing to press the turkish authorities to fulfil the assurances they have given to the union and the undertakings they have entered into under international law.
wij blijven druk uitoefenen op de turkse autoriteiten opdat zij de toezeggingen, die zij de unie gedaan hebben en de verbintenissen, die zij in het internationaal recht zijn aangegaan, nakomen.
if at any point in the procedure the undertaking does not fulfil the conditions listed, it will no longer receive favourable treatment.
deze gunstige behandeling in ieder stadium van de procedure weer kan worden gestopt, zodra ondernemingen niet langer aan de gestelde voorwaarden voldoen;
member states shall take the necessary steps to penalize any serious failure to fulfil the undertakings given or the obligations contracted under regulation (eec) no 1991/92 and this regulation.
de lid-staten nemen alle nodige maatregelen om aan ernstige inbreuken op de verbintenissen en verplichtingen op grond van verordening (eeg) nr. 1991/92 en van onderhavige verordening sancties te verbinden.
insurance and reinsurance undertakings shall ensure that all persons who effectively run the undertaking or have other key functions at all times fulfil the following requirements:
verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zorgen ervoor dat alle personen die de onderneming daadwerkelijk besturen of andere sleutelfuncties vervullen, te allen tijde aan de volgende vereisten voldoen: