De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why the hell are you texting then
फिर आप मैसेज क्यों कर रहे हैं
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nathing means in urdu
نتھنگ کا مطلب اردو میں ہے۔
Última actualización: 2023-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you doing in urdu
kya kar rahe ho in urdu
Última actualización: 2025-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you interested in me?
aap kyun interested ho meray mein
Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
refined flour means in urdu
اردو میں آٹے کا مطلب ہے
Última actualización: 2025-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
why are you late
تمہیں دیر کیوں ہوئی
Última actualización: 2017-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how are you doing meaning in urdu
آپ اردو میں کیا معنی رکھتے ہیں
Última actualización: 2025-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you asking
har larka aik jesa nhi hota
Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you here today
tum aaj der se kyu aye ho
Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you doing this?
aap ghar hai
Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you sleeping so fast
میں نے آپ سے بہت ساری باتیں کرنی تھی
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you going to call me
یہ آپ کو
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you not giving reply to me
تم مجھے جواب کیوں نہیں دیتے؟why are
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai sona ja rahe hu mean in urdu
mai sona ja rahe hu mean in urdu
Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no need to say sorry mean in urdu
no need to say sorry mean in urdu
Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you then not able to bring them back to life if you are truthful?
اور اس قول میں سچے ہو تو (ذرا) اس روح کو تو لوٹاؤ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
اگر ہم چاہتے تو اسے سخت بھاری بنا دیتے پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"
اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کس جادو کے فریب میں پڑے ہو
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "o my people, why are you impatient for evil instead of good? why do you not seek forgiveness of allah that you may receive mercy?"
(صالح علیہ السلام نے) فرمایا: اے میری قوم! تم لوگ بھلائی (یعنی رحمت) سے پہلے برائی (یعنی عذاب) میں کیوں جلدی چاہتے ہو؟ تم اللہ سے بخشش کیوں طلب نہیں کرتے تاکہ تم پر رحم کیا جائے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and why, when you heard it, did you not say, "it is not for us to speak of this. exalted are you, [o allah]; this is a great slander"?
اور ایسا کیوں نہ ہوا کہ جب تم نے یہ (افواہ) سنی تھی تو کہہ دیتے کہ ہمارے لئے زیبا نہیں ہے کہ یہ بات منہ سے نکالیں۔ سبحان اللہ! یہ تو بڑا بہتان ہے۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible