Usted buscó: keep the pots upside (Inglés - Panyabí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Panjabi

Información

English

keep the pots upside

Panjabi

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Panyabí

Información

Inglés

keep the existing file

Panyabí

ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਰੱਖੋ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

always keep the existing file

Panyabí

ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖੋ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

s12: do not keep the container sealed

Panyabí

s12: ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਸੀਲ- ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

create pager but keep the window hidden

Panyabí

ਪੇਜ਼ਰ ਬਣਾਉ, ਪਰ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ ਹੀ ਰੱਖੋ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

try to keep the window above other windows

Panyabí

ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

set this option to keep the current zoom level when switching images

Panyabí

ਜਦੋਂ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਗਈ ਸੀ, ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ ।

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whether to keep the application window above other windows on the screen.

Panyabí

@ label

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you really want to keep the current extension for the disc image name?

Panyabí

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਨਾਂ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the compressed file is larger than the original. do you want to keep the original one?

Panyabí

ਕੰਪਰੈੱਸ ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਅਸਲੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ । ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? do not compress

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

keep the tray icon even if the client exits. this option has no effect unless startonshow is specified.

Panyabí

ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਉਣ ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ, ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਵੀ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਪਾਉਦੀ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ ਦਿੱਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ।

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the part %1 of the message is encrypted. do you want to keep the encryption when saving?

Panyabí

ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਭਾਗ% 1 ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ । ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

desktop effects settings have changed. do you want to keep the new settings? they will be automatically reverted in 10 seconds.

Panyabí

ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ । ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 10 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ ।

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if this option is checked, k3b will remove any created images after the writing has finished. uncheck this if you want to keep the images.

Panyabí

ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ k3b ਲਿਖਣ ਉਪਰੰਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਣਾਏ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗੀ । ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿਓ ।

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

paragraphthe story, “a cup of tea” tells us how people show generosity to people whom they consider their inferior. people do so partly to show off their superiority to the poorer beings. generosity in most cases is only to satisfy one’s ego. the story further shows how generosity and benevolence evaporates when the object of pity goes against one’s self interest, ego and vanity. rosemary fell was very rich. though she was not very pretty, she made up for it as she lived in extreme style and fashion. one cold night, after coming out of a shop of fancy antiques, she came across a girl by the name of miss smith. the poor girl wanted the price of a cup of tea from rosemary. it seemed to be a very romantic adventure for rosemary like those events that take place in novelos or on the stage. she thought of doing something generous. she asked the girl to come home and take tea with her. the poor girl was startled at it. she did not believe rosemary at first. she even suspected that rosemary might hand her over to the police. but at last rosemary took her home. all the generous impulses worked in rosemary. she wanted to show that those nice things that happened in novels and fairy tales about godmothers and generous rich people did really happen in real life also. she felt the unity in all of all women too. she thought it was a duty of a woman to help another woman. she took the girl upstairs to her bed room. the girl was very nervous at the unexpected turn of things. but rosemary was all encouragement. she even helped her take off her clothes. she asked her maid servant to bring her some brandy and then tea. the poor girl was too hungry. she declared that she would faint if she did not take some tea at once. rosemary gave her tea, sandwiches, and bread and butter. the meal had a very good effect on the girl. she looked much better. now it was the turn of rosemary to enquire about the girl and shower her generosity on the poor creature. she was going to begin her enquiry when her husband, phillip, came in. rosemary introduced the poor girl, miss smith, to him as her friend. phillip was a little astonished. he asked his wife to come to the library. when they were alone he asked her about the girl. rosemary told him all about it and her intention to keep the girl in her house and be generous to her. phillip, a practical man, knew that it was not practical. he told his wife. but rosemary who knew more of romantic novels than life would not listen to him. she only wondered why it was not possible if it could be possible in books.

Panyabí

the story, “a cup of tea” tells us how people show generosity to people whom they consider their inferior. people do so partly to show off their superiority to the poorer beings. generosity in most cases is only to satisfy one’s ego. the story further shows how generosity and benevolence evaporates when the object of pity goes against one’s self interest, ego and vanity. rosemary fell was very rich. though she was not very pretty, she made up for it as she lived in extreme style and fashion. one cold night, after coming out of a shop of fancy antiques, she came across a girl by the name of miss smith. the poor girl wanted the price of a cup of tea from rosemary. it seemed to be a very romantic adventure for rosemary like those events that take place in novelos or on the stage. she thought of doing something generous. she asked the girl to come home and take tea with her. the poor girl was startled at it. she did not believe rosemary at first. she even suspected that rosemary might hand her over to the police. but at last rosemary took her home. all the generous impulses worked in rosemary. she wanted to show that those nice things that happened in novels and fairy tales about godmothers and generous rich people did really happen in real life also. she felt the unity in all of all women too. she thought it was a duty of a woman to help another woman. she took the girl upstairs to her bed room. the girl was very nervous at the unexpected turn of things. but rosemary was all encouragement. she even helped her take off her clothes. she asked her maid servant to bring her some brandy and then tea. the poor girl was too hungry. she declared that she would faint if she did not take some tea at once. rosemary gave her tea, sandwiches, and bread and butter. the meal had a very good effect on the girl. she looked much better. now it was the turn of rosemary to enquire about the girl and shower her generosity on the poor creature. she was going to begin her enquiry when her husband, phillip, came in. rosemary introduced the poor girl, miss smith, to him as her friend. phillip was a little astonished. he asked his wife to come to the library. when they were alone he asked her about the girl. rosemary told him all about it and her intention to keep the girl in her house and be generous to her. phillip, a practical man, knew that it was not practical. he told his wife. but rosemary who knew more of romantic novels than life would not listen to him. she only wondered why it was not possible if it could be possible in books.

Última actualización: 2014-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,226,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo