Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
initial type-testing of the product;
wstępnego badania typu;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
initial type-testing of the product by an approved laboratory;
wstępnych badań typu prowadzonych przez upoważnione laboratorium;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
initial type-testing of the product by the manufacturer or an approved body;
wstępne badanie wyrobu (badanie typu) prowadzone przez producenta lub uprawnioną jednostkę;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
type and weight of the product
rodzaj produktu
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the type and volume of the product added.
rodzaj i ilość dodanego produktu.
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
description of the product (type, identification, use...),
opis wyrobu (rodzaj, identyfikacja, wykorzystanie itp.),
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
they are applied according to the type of the product.
stosowane są odpowiednio do typu produktu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chemical name of the other emission produced during the testing of the product
nazwa chemiczna innej wydzielanej substancji wytwarzanej podczas testowania wyrobu
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
general qualitative description of the product type.
ogólny jakościowy opis rodzaju produktu.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is two different types of the product.
istnieją dwa różne typy produktu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intended use of the product and types of users
zamierzone zastosowanie produktu i rodzaje użytkowników
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this was the case for some of the product types exported.
taka sytuacja miała miejsce w przypadku niektórych wywożonych rodzajów produktów.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
full coverage of the product types of the product concerned,
pełen zakres rodzajów produktu objętego postępowaniem,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the normal arrangements shall be to monitor the continued effectiveness of the procedures laid down in sections 1 and 2 (initial assessment and product conformity arrangements).
typowe uzgodnienia mają na celu monitorowanie stałej skuteczności procedur ustalonych w sekcjach 1 i 2 (ocena początkowa oraz uzgodnienia dotyczące zgodności produkcji).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
description of the product make, type, serial number, where appropriate.
-opis produktu, typ, numer seryjny, gdzie stosowne. opis produktu, typ, numer seryjny, gdzie stosowne.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no xxxxxx (unique identification of the product: type, serial number where appropriate):
nr xxxxxx (niepowtarzalny numer identyfikacyjny produktu: typ, w stosownych przypadkach numer seryjny):
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‘product-type’ means one of the product-types specified in annex v;
„grupa produktowa” oznacza jedną z grup produktowych wymienionych w załączniku v;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if the heat output control type of the products is:
typ regulacji mocy cieplnej produktu:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the normal arrangements shall be to monitor the continued effectiveness of the procedures laid down in paragraphs 1 and 2 (initial assessment and product conformity arrangements) of this schedule.
typowe uzgodnienia mają na celu monitorowanie stałej skuteczności procedur ustalonych w pkt 1 i 2 (ocena wstępna oraz uzgodnienia dotyczące zgodności produktów) niniejszego załącznika.
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determination of the product type on the basis of type testing (including sampling), type calculation, tabulated values or descriptive documentation of the product;
ustalenia typu wyrobu na podstawie badań typu (w tym pobierania próbek), obliczeń typu, tabelarycznych wartości lub opisowej dokumentacji wyrobu;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: