Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
european industry overall is a global frontrunner in efficiency.
ogólnie rzecz biorąc, europejski przemysł jest światowym liderem pod względem efektywności energetycznej.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu needs to become the frontrunner in energy efficiency technologies,
ue musi objąć wiodącą rolę w dziedzinie technologiach służących efektywności energetycznej.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
from a region in decline it has become an innovation frontrunner of europe.
niegdyś dotknięty kryzysem, dziś stał się jednym z przodowników innowacji w europie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it joined nato in 1999 and is a frontrunner in a future expansion of the eu.
w 1999 roku węgry wstąpiły do nato, są też kandydatami do unii europejskiej.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.1 the committee agrees with giving the public sector the role of a frontrunner.
5.1 komitet zgadza się z postulatem, by sektor publiczny pełnił rolę prekursora.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the public consultation identified a number of bodies capable of hosting a secretariat but no frontrunner.
w drodze konsultacji społecznych określono wiele podmiotów, które mogłyby zapewnić sekretariat, ale żaden z nich szczególnie się nie wyróżniał.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as the europe 2020 strategy makes clear, europe will lose its frontrunner status if it stands still.
strategia europa 2020 wyraźnie podkreśla, że ue utraci swój status lidera, jeśli nie podejmie odpowiednich kroków.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 the international agreement is also necessary for europe to be a real frontrunner in better climate and energy technologies.
3.33 porozumienie międzynarodowe jest również konieczne do tego, by europa stała się liderem lepszych technologii w zakresie zmian klimatu i energii.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in spite of great successes in the field of renewable energy, europe is in danger of losing its frontrunner position.
pomimo wielkiego sukcesu w dziedzinie odnawialnych źródeł energii, europie nadal grozi utrata pozycji lidera.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steel scrap is used by almost half of the current eu primary steel production, making the eu a global frontrunner in steel recycling.
złom stali jest wykorzystywany w prawie połowie obecnej podstawowej produkcji stali w ue, co czyni ue światowym liderem w recyklingu stali.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gianni pittella: "from paris to nigeria – eu must be frontrunner in defending democracy and human rights"
gianni pittella: „od paryża po nigerię - ue musi być liderem w obronie demokracji i praw człowieka”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
climate change provides a clear example of an area in which the eu is a world frontrunner and in which the acp countries have a particular interest as its consequences will hit some of these regions hard.
zmiana klimatu to doskonały przykład dziedziny, w której ue jest światowym liderem, a w której państwa akp mają szczególny interes, ponieważ jej konsekwencje bardzo poważnie dotkną niektóre z nich.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a frontrunner in policy development, the eu has more scope to influence standard-setting environmental issues, and to promote respect for transparent and competitive markets.
jako wiodąca siła w obszarze kształtowania polityki ue posiada większe możliwości wywierania wpływu na kwestie związane z wyznaczaniem norm ochrony środowiska i popularyzacji poszanowania przejrzystych i konkurencyjnych rynków.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the report enhances research and basic sciences that are essential for progress to be made in energy technology, and calls for the private sector to invest more in research and assume greater risks to make the eu a frontrunner in this sector.
sprawozdanie to podkreśla rolę badań naukowych i podstawowych nauk, koniecznych dla dokonania postępu w technologii energetycznej i wzywa sektor prywatny do zwiększenia inwestycji w badania naukowe oraz zakłada większe ryzyko w uczynieniu z ue lidera w tym obszarze.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
an example here is the united kingdom, which in general terms often appears to be a ‘frontrunner’ in respect to drug-use trends.
dane w skali czasowej dostarczane przez badania mogą rzucić światło na zmiany w sposobie zażywania pochodnych konopi indyjskich w europie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"now more than ever, after the terrible events in paris, the european union must be the frontrunner in providing practical support to defending democracy in nigeria, starting with the next elections.
- teraz bardziej niż kiedykolwiek przedtem, po straszliwych wydarzeniach w paryżu, unia europejska musi być liderem w zapewnieniu praktycznego wsparcia w obronie demokracji w nigerii, poczynając od najbliższych wyborów.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- in 2004, the average specific new car fleet co2 emissions were 161 g co2/km for acea, which remains the frontrunner, and 168 g co2/km for kama and 170 g co2/km for jama[8] (see table 1 in the attachment).
- w 2004 r. średnia właściwa emisja co2 z nowych samochodów wynosiła 161 g co2/km dla acea, która zachowuje czołową pozycję, 168 g co2/km dla kama i 170 g co2/km dla jama[8] (patrz tabela 1 w załączniku).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: