Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a human body is a biochemical factory with no stoppages.
ludzki organizm jest biochemiczną fabryką, w której nie ma przerw w produkcji.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the calculation no setup times, breaks, work stoppages, etc. are included.
w kalkulacji nie zostały uwzględnione : czas rozłożenia, postojów, przerw, naprawy itp.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the depression of the main fans must be monitored continuously, and an automatic alarm must indicate unscheduled stoppages.
funkcjonowanie głównego wentylatora musi być stale pod kontrolą, a automatyczny alarm musi ostrzegać o nieprzewidzianych przerwach.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comments received after disclosure on additional stoppages were not substantiated and appeared to be based on data of another company.
uwagi na temat dodatkowych przestojów otrzymane po ujawnieniu ustaleń nie były poparte dowodami i wydawały się opierać na danych innego przedsiębiorstwa.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
improving procedures providing passengers on journeys with help and assistance in cases of prolonged stoppages (more than one hour).
wzmocnienie procedur pomocy i ratownictwa wobec podróżnych na trasie przejazdu w wypadku przedłużonego unieruchomienia (ponad 1 godz.).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
during these stoppages, the complainant had sufficient stock levels to deliver the low volumes demanded which were either agreed by contract or earned through spot sales.
podczas tych przerw skarżący dysponował wystarczającymi zapasami, by dostarczyć niewielkie ilości produktu, na które było zapotrzebowanie, a które zostały albo zakontraktowane albo sprzedane na rynku kasowym.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
there will be no refund given in the event of premature departure, unscheduled stoppages of individual facilities, force majeure, bad weather, etc.
w razie przedwczesnego wyjazdu, wystąpienia przestoju poszczególnych wyciągów, zrządzenia siły wyższej, niekorzystnych warunków pogodowych itp. zwrot należności nie przysługuje.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they, in turn, have been affected by the crisis as a result of the domino effect because they are at the mercy of the customers' production stoppages.
padli oni ofiarą kryzysu w wyniku efektu domina, ponieważ są oni narażeni na przestoje w produkcji ich klientów.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
operational control — adoption and implementation of procedures and instructions for safe operation, including maintenance of plant, processes, equipment and temporary stoppages;
kontrola działania – przyjęcie i wprowadzenie w życie procedur i instrukcji bezpiecznego funkcjonowania, z uwzględnieniem utrzymania zakładu, procesów w nim zachodzących, sprzętu oraz tymczasowych przerw w jego funkcjonowaniu;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
operational control - adoption and implementation of procedures and instructions for safe operation, including maintenance, of plant, processes, equipment and temporary stoppages;
kontrola działania - przyjęcie i wprowadzenie w życie procedur oraz instrukcji bezpiecznego funkcjonowania, z uwzględnieniem utrzymania danego zakładu przemysłowego, procesów w nim zachodzących, sprzętu oraz tymczasowych przerw w jego funkcjonowaniu;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
complete stoppage of work on the holding due to accidental causes (flooding, fire, etc.).
całkowitego wstrzymania prac w gospodarstwie w wyniku zdarzeń o charakterze losowym (powódź, pożar itp.).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad: