Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erster band.
erster band.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11.4.3. erster anstrich erfüllen.
11.4.3. erster anstrich erfüllen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* "erster beytrag zur naturgeschichte der schildkröten.
* "erster beytrag zur naturgeschichte der schildkröten.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
erster band* volume 14: "leben schleiermachers".
volume i"# volume: "leben schleiermachers.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
erster teil: morphologie und epidermisstruktur der assimilationsorgane bei den rezenten koniferen.
erster teil: morphologie und epidermisstruktur der assimilationsorgane bei den rezenten koniferen.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anwendung von artikel 2 erster gedankenstrich der verordnung (ewg) nr. 1055/77;
anwendung von artikel 2 erster gedankenstrich der verordnung (ewg) nr. 1055/77;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
an erster stelle entgegnet die kommission, dass sie nur den transferzahlungen der db-telekom bedeutung für die angefochtene entscheidung beigemessen habe.
«em primeiro lugar, a comissão responde que, no âmbito da decisão impugnada, apenas eram relevantes as transferências efetuadas pela db-telekom.»
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juli 2001 durch das gericht erster instanz ist festzustellen, dass diese nie bestand und die deutschen behörden somit keine zustimmung der kommission zu dieser beihilfeintensität erhalten haben.
juli 2001 durch das gericht erster instanz ist festzustellen, dass diese nie bestand und die deutschen behörden somit keine zustimmung der kommission zu dieser beihilfeintensität erhalten haben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1.
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dezember 2004 hob das gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften in der rechtssache t-27/02 kronofrance/kommission die entscheidung der kommission auf.
dezember 2004 hob das gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften in der rechtssache t-27/02 kronofrance/kommission die entscheidung der kommission auf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*rakenius, gerhard w. "wilhelm groener als erster generalquartiermeister: die politik der obersten heeresleitung 1918/19".
* rakenius, gerhard w. "wilhelm groener als erster generalquartiermeister: die politik der obersten heeresleitung 1918/19".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
case c-l/95 h. (.erster ν freistaat bayern civil service — taking into account of periods of part-time work
2) a legislação de um estado-membro que proíbe que as pessoas estabelecidas no seu território efectuem chamadas telefónicas não solicitadas para potenciais clientes estabelecidos noutros estados-membros, a fim de comercializarem os seus serviços, constitui uma restrição à livre prestação de serviços.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- "unesco-gegenstand: weitergewaehrung der zollbefreiung abhaengig von der voraussetzung des artikels 57 absatz 2 erster unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 918/83";
- "unesco-gegenstand: weitergewaehrung der zollbefreiung abhaengig von der voraussetzung des artikels 57 absatz 2 erster unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 918/83",
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible