Usted buscó: get away from me (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

get away from me!

Portugués

afasta-te de mim!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

keep away from me.

Portugués

fique longe de mim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let me get away from fear.

Portugués

que eu me afaste do medo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

miklos: stay away from me.

Portugués

miklos: fique longe de mim.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it took something away from me.

Portugués

foi mestre-escola perto de dresden.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you're too far away from me

Portugués

vc tem filhos

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

want to get away from the sound.

Portugués

sair de perto do som.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

never let hope get away from you!

Portugués

nunca se afaste da esperança!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

everyone feels so far away from me

Portugués

e quem eu quero está tão longe

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

away from me you workers of lawlessness.

Portugués

apartai-lo de mim trabalhadores de ilegalidade.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so get away from me safely before i punish you."

Portugués

afasta-te de mim!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: take this chalice away from me.

Portugués

ele disse: afaste-se de mim este cálice.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"i've sent my husband away from me

Portugués

"eu enviei o meu marido longe de mim

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

get away from beaches and river banks;

Portugués

afasta-te das praias e das margens dos rios;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you're not going to get away from that.

Portugués

você não vai escapar disso.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i wanted to get away from my family.

Portugués

mas eu queria ficar longe da minha família.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and to get away from dublin and all the rain …

Portugués

deixámos dublim debaixo de chuva…

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

well, we really have to get away from all this.

Portugués

na verdade, temos de nos distanciar de tudo isto.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i needed to get away from music for a while.

Portugués

eu precisava ficar longe da música por um tempo.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

do you want to get away from the cables and connections?

Portugués

quer fugir dos cabos e conexões?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,974,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo