Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hi have what?
oi tem alguma
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi, what do you?
oi qm e vc
Última actualización: 2018-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi, what's up?
oi agens, eai fazendo oq d bom?
Última actualización: 2019-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"hi, what's up!!! "
"uuhhhuuuu!!!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hi what do you want
fala
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi what's your name
como te chamas
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi what do you wantg
𝑎𝑞 𝑒 𝑜ℎ 𝑛𝑚𝑟𝑑 𝑑𝑒𝑙𝑎
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi, what are you doing?
nothing dear sitting alone
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi, what country are you from?
oi bebê
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what you is his
o que você é dele
Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi, i didn't understand what i meant
oi, eu nao entendi o que quis dizer
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is his name?
como se chama esse pesquisador?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi bro, whats up
eae blz mano
Última actualización: 2016-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is his star sign
qual é o sinal de sua estrela
Última actualización: 2017-09-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
what’s his nickname
qual é o sobrenome dele?
Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi,im julia whats your name
olá,sou julia. qual é o seu nome?
Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: