Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cause you added me
voce e de onde
Última actualización: 2015-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't deserve to cause you pain.
eu não mereço lhe causar dor.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i never meant to cause you sorrow or pain
eu nunca tive a intenção de te causar sofrimento ou dor
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invega may cause you to gain weight.
invega pode causar aumento do seu peso.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
does that word not cause you to shudder?
esta palavra não lhes causa arrepios?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this medicine may cause you to feel dizzy.
este medicamento pode provocar tonturas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or do they cause you any benefit or harm?"
ou, por outra, podem beneficiar-vos ou prejudicar-vos?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
don't let that rubble cause you trouble.
não deixe o entulho causar problemas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
...worries may cause you to take hasty actions.
...causar-lhe a tomar medidas precipitadas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it will cause you to fall on your face and repent!"
ela lhe levará a se dobrar sobre o seu rosto e a se arrepender!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dear ones, they are not there to cause you unrest!
queridos, eles não estão aí para criar tumultos!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god sometimes will cause you to wait until the last moment.
deus às vezes farei esperar até o último momento.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
using too many patches may cause you to have the following:
a utilização de muitos sistemas poderá causar:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will bring you into obedience and cause you to do right.
ele vai levá-lo à obediência e a praticar o que é certo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beware of wrong thoughts that could cause you to disobey god.
cuidado com pensamentos errados que poderá provocar a desobedecer a deus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be aware that such combinations may cause you to feel drowsy the next day.
deve ter em atenção que estas associações podem causar- lhe sonolência no dia seguinte.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a small mistake may cause you some issues during the sending process.
um pequeno erro pode originar-lhe alguns problemas durante o processo de envio.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his purpose is to weaken your faith and cause you to doubt your salvation.
a finalidade do diabo é enfraquecer a nossa fé e levar-nos a duvidar da nossa salvação.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
7 then will i cause you to dwell in this place, in the land that i gave to your fathers, for ever and ever.
7 então eu vos farei habitar neste lugar, na terra que dei a vossos pais desde os tempos antigos e para sempre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
7 then will i cause you to dwell in this place, in the land that i gave to your fathers from of old even for ever.
7 então eu vos farei habitar neste lugar, na terra que dei a vossos pais desde os tempos antigos e para sempre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: