Usted buscó: i have to work, but i dont want the park (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

i have to work, but i dont want the park

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

i have to work.

Portugués

eu tenho que trabalhar.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

i needed to work, but i cannot work.

Portugués

eu precisava trabalhar, mas não posso trabalhar.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

i have to go to work.

Portugués

tenho de ir trabalhar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

i have to go back to work.

Portugués

eu tenho que voltar para o trabalho.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

m1; [...] i have to work.

Portugués

m1; [...] tenho que trabalhar.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

i wouldn't have to work, but i was raised outdoors. [...]

Portugués

teria tudo sem trabalhar, mas eu fui criado pra fora. [...]

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

but i have to apply the rules.

Portugués

mas tenho de aplicar o regimento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

but i have to try.

Portugués

"sério, cara.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but i love you and i dont want to miss you

Portugués

mas eu te amo e não quero sentir sua falta

Última actualización: 2023-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i have to take it!

Portugués

mas eu tenho que tomar!

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

but i have to sleep now

Portugués

eu tenho que dormir agora.

Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i have to question the whole situation last year.

Portugués

no ano passado, a meu ver, a questão suscitou muitas dúvidas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i learned to work, but i didn't learn engineering stuff, you know?...

Portugués

aprendi a trabalhar, mas não aprendi coisas de engenharia, sabe?...

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

both are supposed to work, but it is the hydrophillic one i have used.

Portugués

ambos são supostos para trabalhar, mas é que hydrophillic eu me usei.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

thank you, but i have to cut you off.

Portugués

obrigado, mas sou obrigado a retirar-lhe a palavra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

this was not an ideal way to work but i think we have done remarkably well in the circumstances.

Portugués

esta não foi uma forma ideal de trabalhar, mas penso que, atendendo às circunstâncias, fizemos um bom trabalho.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

- perhaps. but i have to struggle on.

Portugués

- talvez. mas preciso continuar lutando.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

i am sorry, but i have to interrupt you now.

Portugués

lamento ter de o interromper.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

but i have to say that suvs have abominable gas mileage.

Portugués

mas tenho de dizer que o abominável suvs têm gás quilometragem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

you may feel that this is right or that this is wrong, but i have to work with objective information.

Portugués

«córdoba city hold», beneficiário de dois projectos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,439,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo