De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(iru) in geneva administers the centrally controlled transports internationaux
adaptações à regulamentação em matéria de comprovação da regularidade da operação de trânsito
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andré hecq and syndicat des fonctionnaires internationaux and européens (sfie) ν commission of the european communities
direito de acesso do público aos documentos do conselho - decisão 93/731 - excepções ao princípio de acesso aos documentos - protecção de interesse público em matéria de relações internacionais - acesso parcial
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b7-8000accords internationaux de pêche149,000 155,60042,25342,253191,253197,853
b7-8000acordos internacionais de pesca149,000 155,60042,25342,253191,253197,853
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- titre de séjour spécial portant la mention ef/m délivrée aux fonctionnaires internationaux domiciliés à l'étranger
- titre de séjour spécial portant la mention ef/m délivrée aux fonctionnaires internationaux domiciliés à l'étranger
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle définit également des procédures de négociation au niveau international en vue d'une harmonisation des règles pour les navires à passagers qui effectuent des voyages internationaux.
a directiva define igualmente os procedimentos de negociação a nível internacional tendo em vista uma harmonização das regras para os navios de passageiros que efectuam viagens internacionais.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the reputation of les ambassadeurs internationaux rose to the international level in the 1970s, and in 1977 keita received a national order award from the president of guinea, sékou touré.
esta banda ganhou reputação internacional na década de 70 e em 1977 "keita" recebeu o prêmio "national order" do presidente da guiné, sékou touré.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
olivier ruyssen, a qualified engineer and a doctor in economics, is co-author with michel godet of les échanges internationaux, puf 1978.
engenheiro idn, doutor em economia aplicada, olivier ruyssen é juntamente com michel godet, autor-de «les échanges internationaux», puf 1978.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the tir system (tir = transports internationaux routiers) is similarly based on an international convention, signed on 14 november 1975.
o regime tir (tir = transports internationaux routiers) baseia-se também numa convenção internacional, assinada em 14 de novembro de 1975.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- compagnie nouvelle des conteneurs transports nationaux et internationaux, frankrijk, 2 % (geen andere informatie beschikbaar).
- compagnie nouvelle des conteneurs transports nationaux et internationaux, frankrijk, 2 % (geen andere informatie beschikbaar).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque État membre prend toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un système lui permettant de recueillir des informations sur les activités des flottes de pays tiers dont les pratiques sont préjudiciables aux intérêts maritimes des États membres et en particulier pour autant que ces activités portent préjudice à la compétitivité des flottes des États membres participant aux échanges maritimes internationaux.
cada estado-membro tomará todas as medidas necessárias para criar um sistema que lhe permita recolher informações sobre as actividades das frotas de países terceiros cujas práticas são prejudiciais aos interesses marítimos dos estados-membros e, em particular, na medida em que estas actividades causem prejuízo à competividade das frotas dos estados-membros que participam no comércio marítimo internacional.
chaque État membre prend toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un système lui permettant de recueillir des informations sur les activités des flottes de pays tiers dont les pratiques sont préjudiciables aux intérêts maritimes des États membres et en particulier pour autant que ces activités portent préjudice à la compétitivité des flottes des États membres participant aux échanges maritimes internationaux.
cada estado-membro tomará todas as medidas necessárias para criar um sistema que lhe permita recolher informações sobre as actividades das frotas de países terceiros cujas práticas são prejudiciais aos interesses marítimos dos estados-membros e, em particular, na medida em que estas actividades causem prejuízo à competividade das frotas dos estados-membros que participam no comércio marítimo internacional.
chaque État membre prend toutes les mesures nécessaires pour mettre en place un système lui permettant de recueillir des informations sur les activités des flottes de pays tiers dont les pratiques sont préjudiciables aux intérêts maritimes des États membres et en particulier pour autant que ces activités portent préjudice à la compétitivité des flottes des États membres participant aux échanges maritimes internationaux.
cada estado-membro tomará todas as medidas necessárias para criar um sistema que lhe permita recolher informações sobre as actividades das frotas de países terceiros cujas práticas são prejudiciais aos interesses marítimos dos estados-membros e, em particular, na medida em que estas actividades causem prejuízo à competividade das frotas dos estados-membros que participam no comércio marítimo internacional.
- compagnie nouvelle des conteneurs transports nationaux et internationaux, france, 2 % (pas d'informations supplémentaires).
- compagnie nouvelle des conteneurs transports nationaux et internationaux, france, 2 % (pas d'informations supplémentaires).
case t-35/98 andré hecq and syndicat des fonctionnaires internationaux and européens (sfie) ν commission of the european communities staff regulations of officials
as recorrentes suportarão as despesas, à excepção das apresentadas pela república francesa e pela república italiana.
les bateaux fluviaux-maritimes et les barges de navire, pour autant qu'ils effectuent exclusivement des transports internationaux ou nationaux au cours de voyages comportant un parcours maritime;
as embarcações fluvio-marítimas e as barcaças de navio, desde que efectuem exclusivamente transportes internacionais ou nacionais em viagens que incluam um percurso marítimo;
les bateaux fluviaux-maritimes et les barges de navire, pour autant qu'ils effectuent exclusivement des transports internationaux ou nationaux au cours de voyages comportant un parcours maritime;
as embarcações fluvio-marítimas e as barcaças de navio, desde que efectuem exclusivamente transportes internacionais ou nacionais em viagens que incluam um percurso marítimo;
que, sur la base de leur interprétation des conventions, les gouvernements des États membres délivrent, à tous les navires battant leur pavillon qui sont soumis aux dispositions de ces conventions, des certificats internationaux attestant leur conformité avec ces dispositions;
que os governos dos estados-membros emitem, com base nas respectivas interpretações das convenções, certificados internacionais que comprovam o cumprimento destas disposições a todos os navios arvorando o seu pavilhão e que se encontrem abrangidos pelas disposições das citadas convenções;
que, sur la base de leur interprétation des conventions, les gouvernements des États membres délivrent, à tous les navires battant leur pavillon qui sont soumis aux dispositions de ces conventions, des certificats internationaux attestant leur conformité avec ces dispositions;
que os governos dos estados-membros emitem, com base nas respectivas interpretações das convenções, certificados internacionais que comprovam o cumprimento destas disposições a todos os navios arvorando o seu pavilhão e que se encontrem abrangidos pelas disposições das citadas convenções;
the entities concerned are abx logistics air&sea (france) sas, road international, mitjaville s.a.s. and lacombe transports internationaux sarl.
estes recursos teriam de ser obtidos noutras fontes de financiamento, algo impossível enquanto a estrutura do balanço da sociedade não se reforçasse.
chaque État membre a la faculté, après consultation de la commission, de limiter les quantités qui seront admises en franchise en application de l'article 3 paragraphe 2 en ce qui concerne les véhicules automobiles utilitaires effectuant des transports internationaux à destination de sa zone frontalière s'étendant sur une profondeur maximale de 25 km à vol d'oiseau.
cada estado-membro pode, após consulta da comissão, limitar as quantidades que seriam admissíveis por aplicação do no 2 do artigo 3o, no que se refere aos veículos automóveis utilitários que efectuem transportes internacionais com destino à sua zona fronteiriça, a qual se estende até uma largura máxima de vinte e cinco quilómetros em linha recta.