Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the sale must be adequately publicised.
a venda deve ser adequadamente publicitada.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
well-publicised, well-organisednetworking event
o estado de direito no ruanda:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the selection was publicised on 22 may 2013.
a seleção foi divulgada em 22 de maio de 2013.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to what extent have these been publicised?
qual o grau de divulgação?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how that test was cancelled has been well publicised.
como esse teste foi cancelado foi bem divulgado.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first of all, it was not sufficiently publicised.
em primeiro lugar, não foi suficientemente divulgado.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) award criteria must have been publicised previously
(c) os critérios de adjudicação têm de ter sido publicados previamente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.9 other instruments have not been publicised.
2.3.9 outros instrumentos não são divulgados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the provisions to ensure that the programme is publicised;
as disposições destinadas a assegurar que é dada publicidade ao programa;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these positive examples need to be publicised more widely.
dever‑se‑á proceder a uma maior divulgação e intercâmbio dos exemplos positivos.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
good examples are publicised and if demonstration plants are established;
se divulgarem os bons exemplos e construírem instalações de demonstração;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other joint activities do not seem to have been widely publicised.
no que diz respeito às outras acções conjuntas, a divulgação dos resultados parece ter sido mais restrita.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this tender was widely publicised in the local and national press.
o concurso foi amplamente publicitado na imprensa nacional e local.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
best practice will have to be publicised and then applied europe-wide.
É necessário dar a conhecer as melhores práticas e aplicá-las, depois, a nível europeu.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
his chess exhibitions at creation conferences have been publicised by creationist organisations.
suas exibições de xadrez em conferências criacionistas têm sido divulgadas por organizações criacionistas.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so the workers have nothing to expect from the much-publicised insurance card.
pelo contrário, eles podem esperar maior insegurança, mais pobreza e mais pagamentos para acederem aos cuidados de saúde preventivos e aos tratamentos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the light of recent well-publicised events, i wholly understand that.
atendendo aos acontecimentos recentes amplamente divulgados, percebo inteiramente a questão.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
we therefore find ourselves up against a new reality, the much-publicised doping.
embora a wada, a agência mundial antidopagem, actualize quase diariamente a sua lista de anabolizantes proibidos, o problema social está a agravar-se e a fazer vítimas entre os jovens que assistem à humilhação dos seus ídolos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we all know about the well-publicised cases of tamil action against government forces.
todos nós sabemos dos casos largamente divulgados de acções desencadeadas pelos tamil contra as forças governamentais.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: