Usted buscó: reiterating (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

reiterating

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

reiterating the strategic technological importance of the

Portugués

a comissão decidiu analisar os problemas com que a comunidade se verá confrontada na gestão de um espaço sem fronteiras internas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

commitment — reiterating the strong political commitment

Portugués

empenho — reiterar o forte empenho político

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we need to keep reiterating that the two are inseparable.

Portugués

temos de continuar a salientar que as duas são inseparáveis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

reiterating that the implementation of communications interception measures

Portugués

embora reafirme a obrigação de respeitar, na aplicação das medidas de intercepção das comunicações, o direito à privacidade consagrado nas legislações nacionais dos estados-membros e enunciado na directiva 2002/58/ce, o conselho salienta que os cartões telefónicos pré-pagos, pela sua utilização anónima, constituem um atraente meio de comunicação para pessoas e organizações que prosseguem objectivos ilícitos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

), reiterating the council conclusions of 18 march (

Portugués

seguidamente, o conselho alterou e prorrogou o mandato de marc otte em 8 de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not a question of reiterating condemnations of violence.

Portugués

porque a via do aniquilamento repressivo ou político, a via do gal, tem os efeitos que estamos a sofrer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

reiterating its con­demnation of all forms of racism and xeno­phobia.

Portugués

resolução do parlamento europeu sobre a pornografia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

reiterating it in this proposal would therefore be superfluous.

Portugués

assim, seria supérfluo reiterá-lo na presente proposta.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i shall conclude by reiterating what you have said, minister.

Portugués

para concluir, retomo as suas afirmações, senhora secretária de estado.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

let us start by reiterating that again and again and again.

Portugués

de futuro, com o desafio que temos pela frente, da política demográfica e da política da sida, será muito importante darmos o nosso apoio às ong locais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i will end by reiterating my profound gratitude to the european parliament.

Portugués

termino reiterando a minha profunda gratidão ao parlamento europeu.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

my contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.

Portugués

a minha intervenção limitar-se-á a reiterar, mais uma vez, a minha exigência de co-financiamento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

today, the commission is reiterating the measures that it had announced to us.

Portugués

hoje, a comissão reitera as medidas que nos tinha anunciado.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

there is a preliminary point which is obvious but which is worth reiterating.

Portugués

há um ponto preliminar que é óbvio mas que vale a pena reiterar.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it is also worth reiterating a few matters of concern to us, the european union.

Portugués

mas também é bom relembrar algumas coisas que nos dizem respeito, enquanto união europeia.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i would point out, however, that this is simply reiterating normal budget rules.

Portugués

contudo, alerto para o facto de se tratar de uma mera reiteração de normas orçamentais correntes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i would, though, like to thank mr costa neves for reiterating your offer of negotiations.

Portugués

no entanto, quero agradecer sinceramente ao senhor deputado costa neves por ter voltado a reiterar a vossa oferta de negociação.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i am of the opinion that these are two important remarks, and that is why i am reiterating them here.

Portugués

acho que estas duas observações são importantes. daí, pois, que as reitere.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

instead of reiterating decisions already taken, governments in europe should come up with specific projects swiftly.

Portugués

em vez de se limitarem a reiterar decisões que já foram tomadas, é preciso que todos os governos europeus elaborem projetos concretos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

finally, the 60% compensation scheme is equivalent to full compensation and the commissioner should keep reiterating that.

Portugués

os preços actuais do açúcar, muito elevados, estão a ter um impacto negativo tanto nos consumidores europeus, como nos países em vias de desenvolvimento mais pobres.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,545,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo