Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quero pix
quero pix
Última actualización: 2022-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não quero.
não quero.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu quero !
eu quero !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
- quero, sim.
- quero, sim.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quero conversar
quero conversar
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soh quero ver!!!!
obrigada!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ai, quero ir!!!!!!!!
parabéns, está mega convincente!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quero chuapr vc
i want you too, love
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu quero participar.
eu quero participar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brunafm eu quero!!!!!!!!
brunafm eu quero!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim quero me mostra ai va web cam
quero sim me mostra ai va web cam
Última actualización: 2014-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu quero fuder voce
eu quero fuder voce
Última actualización: 2020-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu quero comer seu cu
eu quero comer seu cu
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feiurinha eu quero participar!!!!!!!!!!!!!!
feiurinha eu quero participar!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quero te pegar de jeito
quero te pegar de jeito
Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu quero !!!! todos !!!! lindos !!!
eu quero !!!! todos !!!! lindos !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: