Usted buscó: unnaturally (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

unnaturally

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

sounds seem unnaturally loud

Portugués

hiperacusia

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

flying is unnaturally cheap.

Portugués

viajar de avião é excepcionalmente barato.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

not unnaturally, the opposite has also been found.

Portugués

as vantagens e desvantagens surgem em grande parte da forma como são introduzidos os novos sistemas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but by then cattle were already raised unnaturally.

Portugués

mas nesta época o gado já era criado de forma não natural.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unless carefully shown at their intended speeds silent films can appear unnaturally fast or slow.

Portugués

a menos que cuidadosamente mostrados em suas velocidades pretendidas, os filmes mudos podem parecer anormalmente rápidos ou lentos.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

germany advocated representation in proportion to production, which, not unnaturally, scared her partners.

Portugués

mas, sobretudo, a comissão europeia assume todas as suas responsabilidades através do seu direito de iniciativa e ninguém pode deixar de lhe reconhecer o mérito de ter oportunamente proposto os objectivos, as vias e os meios para relançar a construção europeia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

europe must serve the peoples, not steamroller them or confine them unnaturally in a strait-jacket.

Portugués

devemos distanciar-nos de tudo o que os povos e as nações puderem realizar individualmente, manter a sua competência e não delegá-la a um poder europeu ávido, centralista e jacobino, o big brother europeu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is depicted as resembling a thin, unnaturally tall man with a blank and usually featureless face, wearing a black suit.

Portugués

ele é descrito como semelhante a um homem magro, anormalmente alto, com um rosto branco e geralmente inexpressivo e que veste um terno preto.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not easy to understand why a theory that unnaturally and quite radically breaks away from such basic concepts such as time and space came to be accepted.

Portugués

não é fácil compreender porque se chegou a aceitar uma teoria que rompe de forma artificial e algo brutal com conceitos tão básicos como o tempo e o espaço.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this low gas price allows these melamine producers to produce it at unnaturally reduced prices, taking advantage of the distorted low price of natural gas.

Portugués

este preço baixo do gás permite que os produtores fabriquem melamina a preços anormalmente baixos, beneficiando da distorção do preço do gás natural.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fraud affecting the community budget is a matter which not unnaturally attracts wide public attention and is a subject regularly discussed in depth by the political authorities of the union.

Portugués

a fraude em detrimento do orçamento comunitário é uma das questões que, ajusto título, retém a atenção da opinião pública. trata-se de um tema que é regularmente abordado de forma profunda pelas instituições políticas da união.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

because of the serious undercutting of national wages, an unnaturally small supply of employment is available on the labour market in certain regions, particularly in the construction industry.

Portugués

acontece que em muitas regiões e sobretudo no sector da construção civil, o respectivo mercado de trabalho apresenta uma oferta de emprego estranhamente baixa, o que se deve, sobretudo, ao facto de se iludir maciçamente as legislações nacionais sobre salários.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

because of the serious undercut ting of national wages, an unnaturally small supply of employment is available on the labour market in certain regions, particularly in the construction industry.

Portugués

compete agora a cada um dos estados nacionais acelerar a transposição da directiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

earth to heat up unnaturally, which is what we call global warming and its overall effect is climate change.this is now confirmed by a large majority of the world’s leading climate experts.

Portugués

desde o início do século xx que as temperaturas da terraaumentam rapidamente – em média, 0,6°c à escala mundial e 0,95°c na europa.a taxa de aquecimento global alcançouagora 0,2°c por década – uma mudança extremamente rápidaem relação aos níveis históricos.as repercussões desseaquecimento já são perceptíveis, devendo intensificar-se àmedida que as temperaturas aumentam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he is most commonly described as very tall and thin with unnaturally long, tentacle-like arms (or merely tentacles), which he can extend to intimidate or capture prey.

Portugués

== descrição ==o slender man é descrito como muito alto e magro, com braços anormalmente longos, que podem se estender para intimidar ou capturar presas.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr president, there are, not unnaturally, different assessments in this parliament regarding the treaty of nice, but even those who are highly critical of the treaty -and there are many -will agree in this debate on the future of europe that the best way forward is to use the post-nice procedures and to make the most of them to improve our union, to rectify the shortcomings of nice and to have a proper debate on the future of the union.

Portugués

­ (en) senhor presidente, como é natural, há neste parlamento opiniões diferentes sobre o tratado de nice, mas mesmo aqueles que têm uma posição altamente crítica em relação ao tratado -e são muitos -decerto irão concordar, neste debate sobre o futuro da europa, que a melhor maneira de avançarmos será utilizar os procedimentos pós ­ nice e tirar deles o máximo partido para melhorarmos a união, corrigirmos as deficiências de nice e debateremos convenientemente o futuro da união.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,196,632 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo