Usted buscó: websites and prosecute those responsibly (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

websites and prosecute those responsibly

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

the eu calls on russian authorities to investigate and prosecute those responsible.

Portugués

a ue exorta as autoridades russas a proceder às necessárias investigações e a levar os responsáveis a tribunal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the eu calls on russian authorities to investigate and prosecute those responsible. ble.

Portugués

a plena participação da sociedade ruandesa na evolução política do país continua a ser condição prévia para um verdadeiro progresso económico e social do ruanda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we must prosecute those who infringe our basic rights to privacy.

Portugués

É preciso que aqueles que violam o nosso direito fundamental à privacidade sejam punidos.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it is necessary for us to cooperate in order to identify and prosecute those responsible for this crime.

Portugués

É necessário que cooperemos, a fim de podermos identificar e entregar à justiça os responsáveis por este crime.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(i) cooperate to thwart and to prosecute those who criminally traffic in illegal drugs;

Portugués

• fazer uso mútuo da experiência e conhecimentos obtidos no tratamento e reabilitação de drogados e cooperar na informação de professores, pais e jovens sobre os perigos do abuso da droga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

increase institutional capacity to investigate and prosecute corruption.

Portugués

reforçar a capacidade institucional para investigar e processar os casos de corrupção.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

a future europeanprosecutor’s departmentto prosecute those guiltyof cross-border crime

Portugués

um futuro ministériopúblico europeu para agir judicialmentecontra os autores decrimes transnacionais

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the council recalled iran's obligations under international law to promptly investigate and prosecute those responsible for the crime.

Portugués

o conselho recorda as obrigações do irão, face ao direito internacional, de investigar e julgar rapidamente os responsáveis pelo crime.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it is a primary obligation to investigate and prosecute those who commit war crimes, genocide and crimes against humanity.

Portugués

a investigação e o julgamento daqueles que cometem crimes de guerra, genocídio e crimes contra a humanidade constituem uma obrigação básica.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

that would also make it easier to track down and prosecute offenders.

Portugués

isso também facilitaria rastrear e processar criminosos.

Última actualización: 2011-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

developing a strategy to more effectively detect and prosecute corruption crimes.

Portugués

desenvolver uma estratégia para detetar e processar crimes de corrupção de forma mais eficaz.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

any constitutional state would automatically track down, arrest and prosecute the perpetrators.

Portugués

para qualquer estado de direito, a identificação, detenção e entrega à justiça dos criminosos seriam um facto indiscutível.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

to prevent and prosecute irregularities and apply the penalties provided for in this regulation;

Portugués

evitar e combater as irregularidades, aplicando as sanções previstas no presente regulamento;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

president von weizsäcker, chancellor kohl and other political leaders in germany have condemned the racist attacks and have pledged unrelenting efforts to identify and prosecute those responsible.

Portugués

o presidente von weizsäcker, o chanceler kohl e outros dirigentes políticos da alemanha condena ram os ataques racistas e prometeram ser inflexíveis nos seus esforços para identificar e processar os responsáveis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the commission must now pursue and prosecute those member states who do not imple­ment and police the laws to which they have agreed and they will certainly have the support of the parliament in that work.

Portugués

em especial a sua proposta de se fazer com que cada proprietário de gado assine uma declaração em que diga que não irá usar substâncias ilegais é ingénua e representa uma burocracia sem sentido.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if you do please report them immediately by clicking report. exposing yourself to children is a serious crime and we are working closely with law enforcement to help them find and prosecute those responsible.

Portugués

se encontrar, por favor informe imediatamente clicando em "reportar". expondo-se a crianças é um crime grave e estamos a trabalhar em estreita colaboração com as autoridades policiais para ajudá-los a encontrar e punir os responsáveis.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what we need and want is coordinated action to track down and prosecute those people engaged in this crime, no matter where they are -whether they are in or outside the european union.

Portugués

do que precisamos e o que queremos é uma acção coordenada para se capturar e intentar uma acção judicial contra as pessoas envolvidas neste crime, estejam elas onde estiverem -dentro ou fora da união europeia.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the next obvious step is to prosecute those responsible for the crimes recently committed in east timor, indeed president habibie's pledges support this.

Portugués

a persecução penal dos mais recentes crimes cometidos em timor leste é evidente, inclusive segundo as promessas do presidente habibie.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

should it be determined that they are counterfeit products, the prosecutor’s office will be required to authorize the destruction of the same, a court order will authorize it and prosecute those found guilty.

Portugués

se os produtos forem considerados falsificados, se solicitará à fiscalização autorização para a sua destruição, precedida de ordem judicial autorizando o procedimento e determinando que os responsáveis sejam processados.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it recommends that the state parties to the geneva conventions (which includes ireland) should prosecute those responsible for these policies and their implementation.

Portugués

recomenda que os estados partes nas convenções de genebra (incluindo a irlanda) processem criminalmente os responsáveis por estas políticas e pela sua execução.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,031,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo