Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
our ultimate aim is to stop using taxpayers' money to bail out banks".
scopul nostru final este ca banii contribuabililor să nu mai fie folosiți pentru salvarea băncilor.”
at this stage a european-wide mutual bail out of insurance companies seems to be premature.
În această etapă, introducerea unor mecanisme europene de salvare reciprocă a societăţilor de asigurări pare a fi prematură.
they bail out as soon as they get to the top of saint ivo, that little spiral structure you see there.
ei scapă de-ndată ce ajung în vârful sfântului ivo, acea structură în formă de spirală ce o puteți vedea acolo.
also it is very unclear to the society at large where all the bail-out money for the banks has gone.
de asemenea, pentru publicul obişnuit este foarte neclar încotro s-au îndreptat banii destinaţi salvării băncilor.
german foreign minister guido westerwelle noted that there is no need for a bail-out decision at this point.
ministrul german de externe, guido westerwelle, a menţionat că nu este necesară o decizie de salvare în acest moment.
the european central bank had no means to bail out all the countries threatened by bankruptcy and governments should simply learn to live within their means.
banca centrală europeană nu dispune de mijloacele necesare pentru salvarea tuturor țărilor amenințate de faliment, astfel că administrațiile ar trebui pur și simplu să învețe să se descurce cu cât au la dispoziție.
in the absence of mechanisms to organise an orderly wind down, eu member states have had no choice other than to bail out their banking sector.
În lipsa unor mecanisme pentru organizarea unei lichidări ordonate, statele membre ale ue nu au avut de ales decât să salveze entitățile din sectorul lor financiar.
an emf, properly constituted, addresses the weaknesses in the emu architecture caused by the failure of the stability pact to date and the apparent lack of credibility of the no bail out clause.
un fme constituit în mod corespunzător ar aborda slăbiciunile existente în arhitectura uem cauzate de eșecurile pactului de stabilitate înregistrate până acum și aparenta lipsă de credibilitate a clauzei care nu permite sprijinirea financiară a altor state membre.
on such a dive, it is usually the capacity and duration of the bail-out that limits the depth and duration of the dive - not the capacity of the rebreather.
== inscripționarea buteliilor de scufundare ==buteliile cu aer comprimat, ca orice recipient de înaltă presiune, trebuie inscripționate la partea lor superioară.
at present, moral hazard is pervasive across the system as no alternative to government bail-outs exist.
la ora actuală, hazardul moral este dominant în întregul sistem deoarece nu există alternativă la acțiunile de salvare ale guvernelor.