Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
simplify: focus on one goal at a time。
Упростите: Фокус на одной цели одновременно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
office zen: how to focus on one task at a time 。
Управление zen: Как сосредоточиться на одно задание за раз .
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
despite this exceptionally large output, he worked on one topic at a time.
Несмотря на это исключительно крупные производства, он работал над одной темы одновременно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ok, justin's little practice tip number five: focus on one element at a time
Практический совет от Джастина номер 5: Концентрируйтесь на одной вещи за раз
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on one occasion, the bosnian serb soldiers reportedly came into a factory complex, and took away a few men at a time.
В одном случае, как сообщают, солдаты из числа боснийских сербов прибыли на территорию фабрики и стали уводить мужчин небольшими группами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even people with inquiring minds must learn to concentrate on one subject at a time if they are to progress in understanding
Даже ищущие люди должны учиться сосредоточиваться за один раз на одной теме , если они хотят прогрессировать в понимании
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
focus on one or two key points at a time - don’t try to coach too many key factors at once
Фокусируйтесь на одном или двух ключевых факторах за один раз, не пытайтесь отработать слишком много ключевых факторов одновременно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the water supply was cut off for weeks at a time.
Однажды снабжение водой было прервано на несколько недель.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
==references====external links==*museum of broadcast communications page on "one day at a time"
* museum of broadcast communications page on "one day at a time"
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as she wanted to focus on one project at a time, beyoncé decided to wait until the movie was completed before returning to the recording studio.
Так как она хотела сосредоточиться на этом проекте в то время, Ноулз решила подождать, пока не закончатся съёмки фильма, и только потом вернуться на студию.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
useful to detect for example small quoted strings and the like, but note that since the highlighting engine works on one line at a time, this will not find strings spanning over a line break.
Это правило может быть использовано для поиска небольших строк, заключённых в кавычки, но, поскольку при проверке правила система подсветки работает с одной строкой, данное правило не сможет определить строку, разбитую символами перевода.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, all these vehicles actually are bi-fuel and not flexible-fuel vehicles, because they have engines that store the other fuel in a separate tank, and the engine runs on one fuel at a time.
Однако, все эти транспортные средства на самом деле являются двухтопливными, а не на двухкомпонентном топливе, потому разные виды топлива хранятся в разных ёмкостях, а двигатель не может работать на одновременно на обоих видах топлива.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1 if your copy of the software is labeled "abbyy finereader 7.0 professional", you may use one copy of the software only on one computer at a time.
3.1. Если приобретенное Вами ПО обозначено как "abbyy finereader 7.0 professional"
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
4. when oil is ready, place about 5-6 teaspoons of dough at a time in the oil and fry each side for 1 minute (2 minutes total).
4. Когда масло готово, разместить около 5-6 чайные ложки теста в то время, в масле и обжарить с каждой стороны для 1 минут (2 минут всего).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. since the mid 1990s fao has assigned high priority to regional outlook studies to be undertaken at regular intervals, moving from one region to another, concentrating on one or two regions at a time, and closely focused on policy issues.
9. В середине 90-х годов ФАО стала уделять первоочередное внимание тому, чтобы региональные перспективные исследования проводились через регулярные интервалы, охватывая поочередно различные регионы, а иногда сразу и два региона, с уделением особого внимания вопросам политики.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the tribunal used exactly the same evidence, testimonies and trial proceedings for both convictions although the legal procedure requires that the court ensures that each witness testifies only on one charge at a time and that documentation be kept for each (court manual, section 614).
Трибунал использовал в точности одни и те же доказательства, свидетельские показания и судебные процедуры для вынесения обоих приговоров, несмотря на то что судебная процедура требует от суда гарантий того, чтобы каждый свидетель одновременно давал показания только по одному обвинению и чтобы документация велась по каждому из них (Судебный кодекс, раздел 614).
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
118. placement is always ordered for a maximum duration of 24 hours, renewable for 1 day at a time, until the prisoner's behaviour is considered as no longer representing a high risk.
118. Решение о заключении в такую камеру на срок до одних суток может ежедневно продлеваться до тех пор, пока поведение заключенного не будет признано не представляющим серьезной опасности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the frustration of not being able to read what i had written made me determined to improve, and concentrating on one letter at a time, by the end of the grade my writing was legible to all. i still pride myself on a decent handwriting; it makes journaling pleasurable.
Огорчение от того, что я была не в состоянии прочесть собственные записи заставило меня взяться за свой почерк. Я училась выписывать буква по букве, и к концу учебного года мой почерк стал понятен абсолютно для всех. Я до сих пор горжусь своим почерком, он делает ведение дневника ещё приятнее.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
571. the public service commission has a "time off for elections " policy which provides employees with time off with pay, if required, to cast their votes in federal, territorial or municipal elections.
571. Комиссия государственной службы проводит политику, разрешающую госслужащим, при необходимости, отсутствовать на рабочем месте в течение определенного времени без ущерба для зарплаты для участия в голосовании на федеральных, территориальных или муниципальных выборах.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at a time when cyber attacks are increasing worldwide, us secretary of state hillary clinton was right to declare that an attack on one nation’s computer networks “can be an attack on all.”
Во время, когда количество кибератак растет во всем мире, государственный секретарь США Хилари Клинтон справедливо отметила, что нападение на компьютерную сеть одной страны «может быть нападением на всех».
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: