Usted buscó: falsifiers (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

falsifiers

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

destroyed are the falsifiers

Ruso

Да будут поражены лжецы,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

woe on that day to the falsifiers.

Ruso

В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then would you destroy us for what the falsifiers have done?"

Ruso

В Судный день вы не сможете отрицать того, что не знали о том, что Аллах Един.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and the day the hour appears - that day the falsifiers will lose.

Ruso

В день, когда наступит час, - в этот день несчастны будут считавшие его несбыточным.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.

Ruso

Более того, они даже не пробовали принять этот вызов, потому что осознавали совершенство и изящность коранических аятов. Они прекрасно понимали, что человеческая речь не может сравниться с изумительной речью этого Писания.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the day when the hour takes place, on that day the falsifiers will lose.

Ruso

А когда настанет Судный час, Он соберет перед собой все творения, и тогда великое разочарование постигнет неверующих, которые отрицали истину и пытались ложью затушить ее свет. Их деяния окажутся тщетными и не принесут им пользы, потому что в их основе лежала ложь.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the falsifiers did not even bother to look up the old minutes and read their own statements.

Ruso

Злополучные фальсификаторы не дают себе труда заглянуть хотя бы в старые протоколы или перечитать свои собственные заявления.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it all goes to prove that even the cleverest forgers and falsifiers are not safe from exposure and discovery.

Ruso

Все идет к тому, чтобы доказать, что даже самые умные фальсификаторы и лжецы не застрахованы от разоблачения и обнаружения.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yet if you bring to them a sign the unbelievers will surely say: 'you are but falsifiers'

Ruso

А если ты придешь к ним со знамением, конечно, скажут те, которые веровали: "Вы только обращаете в ничто!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and to allah belongs the dominion of the heavens and the earth. and the day the hour appears - that day the falsifiers will lose.

Ruso

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей; и в тот день, когда наступит час, - тогда в убытке покажутся считающие ложью!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hence, when allah’s edict comes, judgment is made with justice, and it is thence that the falsifiers become losers.

Ruso

А когда придет повеление Аллаха (о наказании неверующих), будет решено по истине [по справедливости] (между посланниками и теми, которые не поверили им), и тогда окажутся в убытке обвиняющие во лжи (за то, что возводили ложь на Аллаха и считали богами еще и других, кроме Аллаха).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.

Ruso

И не читал ты (о, Мухаммад) до него [до ниспослания Корана] никакого писания и (также) (никогда) не чертил его [какую-либо книгу] своей десницей [никогда не писал своей рукой]; иначе (если бы ты читал и писал) непременно пришли бы в сомнение приверженцы лжи (и сказали бы, что Коран является лишь тем, что ты читал в прежних писаниях).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nor can you say, “our ancestors practiced idolatry before; and we are their descendants who came after them; will you destroy us for what the falsifiers did?”

Ruso

И чтобы вы не говорили: "Наши отцы были многобожниками, а мы были их наследниками и потомством, поэтому мы шли по их стопам. Неужели Ты, Господи, погубишь нас за то, что делали нечестивцы из наших предков, за которыми мы следовали в их многобожии и нечестии?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

proverbs @num@ says : “ the evildoer is paying attention to the lip of hurtfulness . a falsifier is giving ear to the tongue causing adversitie

Ruso

В Притчи @num@ говорится : « Злодей внимает устам беззаконным , лжец слушается языка пагубного

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,871,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo