Usted buscó: in shakespeare's time, (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

in shakespeare's time,

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

shakespeare's times

Ruso

shakespeare's times

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in shakespeare's time, the role of "juliet" in "romeo and juliet" was played by a boy

Ruso

Во времена Шекспира роль "Джульетты" в пьесе "Ромео и Джульетта" игралась мальчиком

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in shakespeare's time, the role of "romeo" in "romeo and juliet" was played by an actress

Ruso

Во времена Шекспира роль "Ромео" в пьесе "Ромео и Джульетта" игралась актрисой

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and that is, to no surprise, in shakespeare, and in his play, hamlet.

Ruso

И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

next , i went to the theater where i had been rehearsing the role of cordelia in shakespeare’s king lear

Ruso

Потом я пошла в театр , где репетировала роль Корделии из « Короля Лира » Шекспира , сообщила об уходе и порвала со своим парнем , одним из главных актёров

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in a gallery above the stage , six musicians in medieval dress play instruments of shakespeare’s time : trumpets , cornets , and percussion instrument

Ruso

В галерее над сценой шестеро музыкантов в средневековом наряде играют на инструментах времен Шекспира : трубе , корнете и ударных

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in shakespeare's day, english grammar, spelling and pronunciation were less standardised than they are now, and his use of language helped shape modern english.

Ruso

Во времена Шекспира, английские грамматика, правописание и произношение были менее стандартизированы, чем в наши дни, и его язык способствовал формированию современного английского.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 2009, he will return to the london stage to perform the role of hamlet, in shakespeare's play hamlet, under the direction of kenneth branagh.

Ruso

В 2009 году он вернется на лондонскую сцену в роли Гамлета,режиссер-Кеннет Бранах.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those famous words , uttered by king richard iii in shakespeare’s play of the same name , describe the remorse that the human conscience can provoke

Ruso

Эти знаменитые слова короля Ричарда iii из шекспировской пьесы , под тем же именем , описывает угрызения совести

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she went on to paris with her sister, where she studied english literature, majoring in shakespeare at the sorbonne.

Ruso

Она отправилась учиться Парижский университет вместе со своей сестрой, где изучала английскую литературу.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as the porter in shakespeare's "macbeth" accurately observes: "drinking provokes the desire, but takes away the performance."

Ruso

Как точно замечает портье в шекспировском «Макбете», что алкоголь вызывает желание, но забирает силы.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in shakespeare's macbeth, which, with careful reading can be a guide to the magic of scotland and northern england, refers to "tisovaya spill, removal of an hour lunar eclipse".

Ruso

В шекспировском "Макбете", который при внимательном прочтении может стать настоящим путеводителем по магии Шотландии и севера Англии, упоминается "тисовая лучина, отщепленная в час затмения Луны".

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he sees everything, every grain of sand, every sparrow that falls. "there is a special providence in the fall of a sparrow " hamlet tells laertes in shakespeare's great play.

Ruso

Он видит все, каждую песчинку, каждого умирающего воробья . > -- говорит Гамлет Лаэрту в великой пьесе Шекспира.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

16. “imagination” in shakespeare’s sonnets. (Íà àíãë . ÿç .) // shakespeare studies. rubrica. m., 2006.

Ruso

16. “imagination” in shakespeare’s sonnets. (На англ . яз .) // shakespeare studies. rubrica. m., 2006.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

theater-related study of shakespeare began with v.k.müller’s work drama and theater of shakespeare’s time (1925).

Ruso

Театроведческое изучение Шекспира начал В.К.Мюллер в работе «Драма и театр эпохи Шекспира» (1925).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the life of an italian in shakespeare's england" by frances a. yates, cambridge university press*"the italian encounter with tudor england: a cultural politics of translation" by michael wyatt.

Ruso

venezia: montuoro, 1947* wyatt m. the italian encounter with tudor england: a cultural politics of translation.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a.s. pushkin was and still remains the most prominent russian expert in shakespeare. following the decembrists, pushkin set himself a goal, to create a national literature in russia, and he had more success than anybody else did.

Ruso

Наиболее значительным русским шекспиристом был и остается А.С.Пушкин. Вслед за декабристами Пушкин ставит задачу создания русской национальной литературы, в чем преуспел больше всех остальных.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a detailed treatment of the play’s central themes has allowed us to relinquish many incidental and vague schema that were necessary in shakespeare’s time but confusing for our contemporaries (e.g. the foreign policy conflict with fortinbras).

Ruso

Детальная проработка основных тем пьесы позволила нам отказаться от многих случайных и смутных схем, которые были необходимы во времена Шекспира, но вызывают недоумение у наших современников (например, внешнеполитический конфликт с Фортинбрасом).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15. jaques, the fool and hamlet: melancholy and wit in shakespeare. (Íà àíãë . ÿç .) // shakespeare studies. rubrica. m., 2006.

Ruso

15. jaques, the fool and hamlet: melancholy and wit in shakespeare. (На англ . яз .) // shakespeare studies. rubrica. m., 2006.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i. m. stewart===;non-fiction*"educating the emotions" (1944)*"character and motive in shakespeare" (1949)*"james joyce" (1957)*"eight modern writers" (1963)*"thomas love peacock" (1963)*"rudyard kipling" (1966)*"joseph conrad" (1968)*"shakespeare's lofty scene" (1971)*"thomas hardy: a critical biography" (1971);fiction*"mark lambert's supper" (1954)*"the guardians" (1955)*"a use of riches" (1957)*"the man who won the pools" (1961)*"the last tresilians" (1963)*"an acre of grass" (1965)*"the aylwins" (1966)*"vanderlyn's kingdom" (1967)*"avery's mission" (1971)*"a palace of art" (1972)*"mungo's dream" (1973)*"a staircase in surrey" quintet:**"the gaudy" (1974)**"young patullo" (1975)**"memorial service" (1976)**"the madonna of the astrolabe" (1977)**"full term" (1978)*"andrew and tobias" (1980)*"a villa in france" (1982)*"an open prison" (1984)*"the naylors" (1985);short story collections*"the man who wrote detective stories" (1959)*"cucumber sandwiches" (1969)*"our england is a garden" (1979)*"the bridge at arta" (1981)*"my aunt christina" (1983)*"parlour four" (1984);memoir*"myself and michael innes: a memoir" (1987)===as michael innes=======john appleby series=========novels=====*"death at the president's lodging" (1936) (also known as "seven suspects")*hamlet, revenge!

Ruso

===Под именем Дж.И.М.Стюарт===*"educating the emotions" (1944)*"character and motive in shakespeare" (1949)*"james joyce" (1957)*"eight modern writers" (1963, заключительный том "Оксфордской истории английской литературы")*"thomas love peacock" (1963)*"rudyard kipling" (1966)*"joseph conrad" (1968)*"shakespeare's lofty scene" (1971)*"thomas hardy: a critical biography" (1971)=====Романы=====*"mark lambert's supper" (1954)*"the guardians" (1955)*"a use of riches" (1957)*"the man who won the pools" (1961)*"the last tresilians" (1963)*"an acre of grass" (1965)*"the aylwins" (1966)*"vanderlyn's kingdom" (1967)*"avery's mission" (1971)*"a palace of art" (1972)*"mungo's dream" (1973)*"a staircase in surrey" (пенталогия):**"the gaudy" (1974)**"young patullo" (1975)**"memorial service" (1976)**"the madonna of the astrolabe" (1977)**"full term" (1978)*"andrew and tobias" (1980)*"a villa in france" (1982)*"an open prison" (1984)*"the naylors" (1985)*"the man who wrote detective stories" (1959)*"cucumber sandwiches" (1969)*"our england is a garden" (1979)*"the bridge at arta" (1981)*"my aunt christina" (1983)*"parlour four" (1984)*Я и Майкл Иннес: воспоминания/ "myself and michael innes: a memoir" (1987)Сквозной герой детективных сочинения Майкла Инниса – инспектор Скотланд-Ярда сэр Джон Эплби.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,570,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo