Usted buscó: shabah (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

shabah

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

izzaddine bin rashid shabah

Ruso

Изаддин бен Рашил Шабах

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after that, they put me back in the shabah standing position ...

Ruso

После этого они вновь поставили меня и применили пытку >...

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

between solitary confinement cells and shabah, the torture continued for a month.

Ruso

Между камерами одиночного заключения и > пытки продолжались в течение целого месяца.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

before being taken to hospital i had been subjected to beating, torture and shabah ...

Ruso

Перед тем, как я был госпитализирован, я подвергался избиениям, пыткам и >...

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he told me that the methods they tortured him with included loss of blood and cuffing in the shabah position.

Ruso

Он сказал мне, что пытки, которые они применяют, включают потерю крови и связывание рук для применения пытки, которая называется >.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he also slapped me and ordered me not to argue and to keep quiet, then tied me and subjected me to shabah again... "

Ruso

Он также ударил меня и приказал не спорить и молчать, затем связал меня и вновь подверг процедуре „шабах "....

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

according to his testimony to the commission, during that detention he was subjected to shabah, beating with whips and harsh and degrading treatment.

Ruso

Согласно его показаниям Комиссии, во время заключения он подвергался процедуре >, избивался плеткой и подвергался жестокому и унижающему достоинство обращению.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the person who had been beating me stepped back and called the officer, and at that moment i saw around me some 10 people who were being tortured and subjected to shabah.

Ruso

Избивавший меня сотрудник отошел и позвал офицера, и в этот момент я увидел около 10 человек вокруг меня, которые подвергались пыткам и процедуре „шабах ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

during his detention, he was allegedly subjected to different forms of torture, including beatings, shabah, electric shocks and sleep deprivation.

Ruso

В период содержания под стражей он, по его утверждению, подвергался различным пыткам, включая избиения, шабах, применение электрошока и лишение сна.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they put me directly into a cell without questioning me; then they subjected me, blindfolded, to shabah and took turns beating me with a hose about seven times.

Ruso

Они поместили меня сразу же в камеру, не допрашивая; затем они подвергли меня с завязанными глазами процедуре > и по очереди избивали резиновым шлангом около семи раз.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

after i was given first-aid treatment, they returned me to shabah ... on 15 july 2009, the palestinian supreme court ruled that i should be released.

Ruso

После оказания мне первой помощи они вновь подвергли меня процедуре >... 15 июля 2009 года Верховный суд Палестины постановил меня освободить.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

on the occasion of that arrest i was subjected to torture consisting in continuous shabah, sleep deprivation and severe beating, which resulted in a toe on my right foot being broken ... ".

Ruso

Во время содержания под стражей я подвергался пыткам, включая пытку под названием >, лишению сна и жестоким избиениям, в результате чего мне сломали палец на правой ноге...>>.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in addition, there was a new torture method, which consisted in lowering the upper half of my body into a well in the shabah yard at general intelligence headquarters and threatening to let me fall into the well if i did not confess ... ".

Ruso

Помимо этого, использовался новый вид пытки, который заключался в следующем: меня до пояса опускали вниз головой в колодец во дворе > в штаб-квартире разведывательной службы и грозили, что не будут меня удерживать и я упаду в этот колодец, если не признаюсь...>>.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

*the entire point of this so-called cry from the cross lies in the meanings and force of the hebrew verb shabah for this verb signifies several things, as, for instance, "to bring peace to," "to glorify," "to soothe," and all with the atmosphere of consequential reward, or perhaps rather the fruits of some notable spiritual and intellectual achievement.

Ruso

*Весь смысл этого так называемого Возглашения на Кресте зависит от значения и смысловой окраски ивритского глагола шавахх, так как этот глагол может передавать различный смысл: например, "умиротворять", "прославлять", "успокаивать", и все эти значения подразумевают последующее воздаяние или, точнее, даже плоды, пожинаемые вследствие какого-то значительного духовного или интеллектуального подвига.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,960,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo